Translation for "неравный брак" to english
Неравный брак
noun
Translation examples
Речь не идёт о возможном неравном браке.
We are not discussing a possible misalliance.
– Да, потому что… – Я не говорю: «штурмана» потому, что не хочу для Теи неравного брака.
“Yes, for the reason—” “I say, ‘not the mate,’ for the reason that I do not wish to fling Thea headlong into a misalliance.”
Виола в нетерпении ожидала новой части семейной саги, потому что этот рассказ всегда предоставлял повод ужасно возмутиться и начать воспоминания о былых семейных скандалах, неравных браках и интригах.
Viola was agog to hear Marisa’s new serial in the family saga, for it always gave her an excuse to be morally scandalized and to recall the family scandals, misalliances and intrigues of the past.
Невестка знала Дивонну Абрие с детства, знала, что это девушка серьезная, тактичная, и в конце концов пришла к мысли, что этот неравный брак может спасти Балбеса.
She, who had known Divonne since childhood, and knew her to be serious and of delicate manners, understood deep in her heart how this misalliance might perhaps be the saving of le Fénat.
В 1611 году внук Неда, Уильям Сеймур, заключил неравный брак с дамой королевских кровей — женился на леди Арабелле Стюарт, внучке Маргариты Дуглас, леди Леннокс.
In 1611, Ned’s grandson, William Seymour, made another misalliance with a lady of royal blood when he married Lady Arbella Stuart, the granddaughter of Margaret Douglas, Lady Lennox.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test