Translation for "непреодолимые силы" to english
Непреодолимые силы
Translation examples
:: непреодолимая сила (форс-мажор).
:: Force majeure Special concerns
- физическое принуждение/насилие/непреодолимая сила;
- Duress/coercion/force majeure;
9. Заменить в статье 41 формулировку "...потерян в результате дорожно-транспортного происшествия или при обстоятельствах, вызванных непреодолимой силой..." формулировкой "...потерян в результате дорожно-транспортного происшествия, насильственных действий или при обстоятельствах, вызванных непреодолимой силой...".
9. Modify in article 41 the wording: "... lost by accident or force majeure ..." by: "... lost by accident, violent action or force majeure ...".
Ограничение рабочего дня не применяется в случаях непреодолимой силы.
The limitation on working hours shall not apply in cases of force majeure.
Во всех таких случаях обстоятельство непреодолимой силы освобождает перевозчика от ответственности.
Force majeure exempted the carrier from liability in all cases.
"...потерян в результате дорожно-транспортного происшествия, насильственных действий или при обстоятельствах, вызванных непреодолимой силой...".
"...lost by accident, violent action or force majeure..".
a) не возникнет никаких непредвиденных ситуаций в результате наступления событий, считающихся обстоятельствами непреодолимой силы;
(a) There will be no unforeseen situations originating from events deemed as force majeure;
Суд отметил, что статья 79 КМКПТ равнозначна по смыслу оговорке об обстоятельствах непреодолимой силы.
The tribunal found that Article 79 CISG has the character of a "force majeure clause".
Суть вопроса заключается в обстоятельствах, при которых подчиненный может отказаться выполнять приказы вышестоящего начальника, и случаях, когда можно ссылаться на обстоятельства непреодолимой силы в качестве средства защиты при уголовном преследовании, тем более, что обстоятельства непреодолимой силы являются концепцией, признаваемой во всех правовых системах.
The issues at stake were the circumstances under which a subordinate could refuse to obey the orders of a superior, and when force majeure might be invoked as a means of exemption from criminal responsibility, force majeure being a concept recognized in all legal systems.
Право на уединение в ванной приостанавливается при обстоятельствах непреодолимой силы.
The right to bathroom privacy is suspended in the event of force majeure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test