Translation for "неправильное суждение" to english
Неправильное суждение
noun
Translation examples
По мнению одного профсоюза работников образования, в системах раздельных школ такие неправильные суждения могут обескураживать детей−мигрантов и беженцев и незаконно выталкивать их в школы со специальными нуждами.
According to an education workers' union, in segregationist school systems such misjudgement may discourage and push migrant and refugee children illegitimately into special needs schools.
В этом контексте следует упомянуть, что неправильное суждение не является грубым нарушением Женевских конвенций и Дополнительного протокола I. Поэтому командир, который может продемонстрировать, что он принял все практически возможные меры предосторожности, предписанные в каком-либо договоре, не может рассматриваться как военный преступник.
In this context it should be mentioned that a misjudgement would not be a grave breach of the Geneva Conventions and Additional Protocol I. Hence, a commander who can show that he/she has taken all feasible precautions, as specified in a treaty regulation, cannot be regarded as a war criminal.
Действительно, вызывает глубокое сожаление тот факт, что Объединенные Арабские Эмираты предпочли сохранять разногласия в отношениях между странами и что неправильные суждения, как представляется, получили слишком поспешные заверения в поддержке со стороны других стран, а они в любом случае носят временный характер.
It is indeed a matter of deep regret that the United Arab Emirates party chose to keep the misunderstanding between the two countries alive and simmering, a misjudgement which seems to have been prompted by expressions of support from other countries - which, in any case, are transient in nature.
Ошибки, неправильные суждения и глупости — целиком на моей совести.
The errors, misjudgements and idiocies are all my own.
Затем он допустил неправильное суждение, приведшее его к роковой ошибке.
    Then he allowed a misjudgment to guide him into a fatal error.
Но два года, последовавшие за смертью ее отца, были наполнены ошибками и неправильными суждениями с ее стороны – результат воспитания изнеженной, окруженной заботами дочери человека, который оберегал, направлял ее и исполнял большинство ее желаний.
And besides that, the two years following her father’s death had been fraught with errors and misjudgments on her part—the result of having been the pampered, adored daughter of a man who had sheltered her and guided her and made most of her decisions for her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test