Translation for "непогрешим" to english
Translation examples
adjective
По сути, я - непогрешим.
Basically, I'm infallible, okay?
Ты тоже считаешь, что он непогрешим?
You think he's infallible too?
Если ты непогрешим, все равно приходится мириться с теми, кто делает ошибки.
Trouble with being infallible is, you have to put up with everyone else making mistakes.
Когда дочь Кровавого Короля напала на Темных, чтобы отомстить за смерть матери, Король был вынужден подать пример и доказать тем самым, что Кодекс Крови непогрешим.
When the Blood King's daughter attacked the Dark, to avenge her mother's death, the King had to set an example. To prove that his blood laws were infallible.
Понимаете, я не непогрешим.
You see, I’m not infallible.
Ему казалось, что его план непогрешим.
He believed his plan to be infallible.
Но папа по-прежнему непогрешим, верно?
The Pope is still infallible, right?
Были времена, когда я был непогрешим.
I could be mistaken — there was a time when I was infallible, I think.
Старший Брат непогрешим и всемогущ.
Big Brother is infallible and all-powerful.
Я думал, уж он-то в этих вопросах непогрешим.
I thought that he at least was infallible in such matters.
Они хотели, чтобы я был непогрешим, как Папа на Земле.
When they constructed me, they sought infallibility, like the Pope on Earth.
Я не непогрешим, — его тон не изменился, — но не я принимаю решения.
I am not infallible.” His voice remained cold. “However, the decision is not mine to make.
Мой способ действия непогрешим, и поэтому я обещал вам, что вас освободят.
My method is infallible, and that’s why I assured you that you’d be freed.
Отец Бенвель обладал необыкновенным даром предвидения, но и он не был непогрешим.
Father Benwell was a man possessed of extraordinary power of foresight—but he was not infallible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test