Translation for "неопытная девушка" to english
Неопытная девушка
Translation examples
Ты оставил у власти неопытную девушку.
You left an inexperienced girl in charge of a city.
И я, неопытная девушка, решила прибегнуть к уловке, чтобы заставить тебя ревновать.
I used an inexperienced girl's trick to make you jealous.
Подумай сам, ну что еще нужно для молоденькой, неопытной девушки,.. мудрость и жизненный опыт.
Besides, what a young and inexperienced girl needs is a man of... weight and years to lean on.
Всё это было одно только головное увлечение, картина, фантазия, дым, и только одна испуганная ревность совершенно неопытной девушки могла принять это за что-то серьезное!..
and I know there was NOTHING serious about the matter, it was but fancy, smoke, fantasy, distorted by agitation, and only the alarmed jealousy of an absolutely inexperienced girl could possibly have mistaken it for serious reality.
Леония же была неопытной девушкой, ей не было и двадцати.
Leonie was an inexperienced girl, under twenty.
Разумеется, неопытная девушка могла его испугаться и совершить вполне понятную ошибку.
Of course an inexperienced girl would have been terrified.
Я просто обязан был намекнуть вам, что это не место для такой молоденькой неопытной девушки.
I felt it incumbent on me just to give you a hint. It is no place for a young and inexperienced girl.
— Красив! — Эссекс принужденно засмеялся. — Как раз такого рода ответа я и ждал от неопытной девушки.
"Handsome!" Essex was forced to laugh. "That's just the sort of answer I would expect from an inexperienced girl."
— Мне нужна молодая неопытная девушка, без особых талантов. Я обещаю платить ей и хорошо с ней обращаться, если она согласится служить у меня.
“I want a young, inexperienced girl with no particular talents, but I will pay her and be kind to her if she will come into my employment.”
Он мог бы превратить в робкую мышку молоденькую, неопытную девушку, - например, мисс Грейнджер, - уже через месяц после свадьбы.
He would make a timid mouse out of a young, inexperienced girl – Miss Grainger, for example – within a month of wedding her.
Его природное добросердечие не так легко было поколебать, к тому же истинному мужчине свойственно чувствовать свою вину перед неопытной девушкой, которая, став его женой, обрекла себя на невзгоды.
His native warm-heartedness took a great deal of quenching, and it is a part of manliness for a husband to feel keenly the fact that an inexperienced girl has got into trouble by marrying him.
Он – мой друг, но я, так же как и вы, мистер Карлтонн, сознаю, что он – неподходящее знакомство для юной, впечатлительной и неопытной девушки, и я сделаю все возможное, чтобы удержать его на приличествующем расстоянии.
he is a friend of mine, but I am as well aware as you are, Mr Carleton, that he is not a fit friend for an impressionable and quite inexperienced girl, and I shall do my best to keep him at arm's length.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test