Translation for "необычная форма" to english
Необычная форма
Translation examples
Дети подвергаются особому риску от невзорвавшихся поражающих элементов кассетных боеприпасов, в частности потому, что их привлекают необычные формы и цвета этих боеприпасов.
Children are at particular risk from unexploded sub-munitions, in part because they are attracted to their unusual shapes and colours.
Но это необычная форма, Вы не находите?
But it's an unusual shape, don't you think?
Дело во мне... или у нее вагина крайне необычной формы?
Is it me... or does she have the most unusually shaped vagina?
Какая-то необычная форма, обтекаемая, элегантная, явно старинная.
It had an unusual shape, sleek and elegant and not new.
Однако необычная форма губ сегодняшней девушки соблазняла его.
Yet the unusual shape of these lips did arouse him.
И начала собирать самые красивые камни, самой необычной формы.
She began to collect the prettiest stones with the most interesting and unusual shapes.
Лук, висевший рядом с царем на подставке, был такой необычной формы, какой я еще не видел.
The king’s bow on its rack beside him was of an unusual shape that I had never seen before.
Милла годами подбирала камни, всегда высматривая гладкие или необычной формы.
She had been picking up rocks for years now, always on the lookout for smooth ones or ones with unusual shapes.
Оно имеет сорок футов в диаметре и весьма необычную форму, ее сразу можно узнать.
It's a big formation, more than forty feet in diameter, and it's such an unusual shape that it should be easily recognizable.
На выровненных площадках валялись ковры необычной формы – вытянутые и довольно большие.
Elsewhere, other carpets in unusual shapes sat upon ground that looked to have been graded. Most were far longer than they were wide and bigger than the traditional.
Ведь повернувшись на звук шагов к открытому окну автомобиля, он заметил, что у пистолета необычная форма — утолщение там, где затвор обычно отходит назад и выбрасывает стреляную гильзу, чтобы затем, встав на место, подать в патронник новый патрон.
When the watcher had pivoted toward the rushing footsteps, he'd noticed that the pistol had an unusual shape, a baffle attached to the top where the slide would normally jerk back and eject the empty cartridge, then snap forward to position a fresh round into the firing chamber.
Приведите Мансура, — бросил он одному из своей шайки. — А я пока объясню новенькому что к чему, — продолжил этот подлец, злорадно глядя на меня. — Отчасти на эту мысль нас навела необычная форма этой комнаты с большой канавой посередине, от части же — глупая играя, которую любят британские солдаты.
To one of his crew he said: “Bring Mansur. I should explain this new entertainment of mine,” he went on, gloating at me. “It was inspired partly by the unusual shape of this chamber, with its great trench in the middle, and partly by a foolish game which your British soldiers play.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test