Translation for "необходимость иметь" to english
Необходимость иметь
  • the need to have
  • need to have
Translation examples
the need to have
Однако для этого каждому поставщику необходимо иметь большое число покупателей, располагающих средствами ЭОД, а каждому покупателю необходимо иметь большое число поставщиков, также располагающих средствами ЭОД.
Each supplier needs to have a large number of EDI-capable customers, and each customer needs to have a large number of EDI-capable suppliers.
Участникам совещания напоминается о необходимости иметь надлежащие полномочия.
Those attending the meeting are reminded of the need to have the appropriate credentials.
Это занимает очень много времени, и для этого необходимо иметь нужные связи.
It takes very long and you need to have the right contacts.
Необходимо иметь выборку городов, которую можно наблюдать на систематической основе.
There is a need to have a sample of cities that can be followed through systematically.
И тем не менее нельзя переоценить необходимость иметь надлежащую перспективу и сбалансированный взгляд.
Nevertheless, the need to have an appropriate outlook and balanced view cannot be overemphasized.
Секретариату необходимо иметь адекватный потенциал для эффективного выполнения этих обязанностей.
The Secretariat needs to have adequate capacity for effectively carrying out these responsibilities.
Судьям необходимо иметь возможность регулярного пополнения профессиональных знаний под руководством международных экспертов.
They need to have training on a repeated basis with international experts.
Мы полагаем, что из этого можно сделать логичный вывод о необходимости иметь широкие аналитические возможности в секретариате.
We believe that the logical consequence of this is the need to have ample analytical capability in the secretariat.
Таким образом, появляется необходимость иметь центр для координации усилий в этих соответствующих областях.
Hence the need to have a focal point for coordination of endeavour in these related areas.
Мы поддерживаем предложения в отношении персонала, в особенности необходимость иметь экспертов по различным дисциплинам.
We support the proposals regarding personnel, especially the need to have experts of diverse disciplines.
Видимо, всем хочется, нужно, необходимо иметь человека, перед которым можно выговориться, пусть он не говорит с тобой, пусть даже не поддакивает, только молчит и слушает.
Somebody to talk to, as we all seem to need, want, have to have, not to converse with you nor even agree with you, but just keep quiet and listen.
— Извините меня, нади, — проговорил Брен более мирным тоном. — Но мне необходимо иметь регулярную связь с моим управлением. Мне срочно необходима моя почта. Надеюсь, она будет попадать сюда, несмотря на трудную дорогу.
“Forgive me, nadi,” he said more moderately. “But I do need to reach my office on some regular basis, I urgently need to have my mail. I do hope my mail is going to get up that difficult road.”
need to have
Однако для этого каждому поставщику необходимо иметь большое число покупателей, располагающих средствами ЭОД, а каждому покупателю необходимо иметь большое число поставщиков, также располагающих средствами ЭОД.
Each supplier needs to have a large number of EDI-capable customers, and each customer needs to have a large number of EDI-capable suppliers.
Это занимает очень много времени, и для этого необходимо иметь нужные связи.
It takes very long and you need to have the right contacts.
Необходимо иметь выборку городов, которую можно наблюдать на систематической основе.
There is a need to have a sample of cities that can be followed through systematically.
Секретариату необходимо иметь адекватный потенциал для эффективного выполнения этих обязанностей.
The Secretariat needs to have adequate capacity for effectively carrying out these responsibilities.
Судьям необходимо иметь возможность регулярного пополнения профессиональных знаний под руководством международных экспертов.
They need to have training on a repeated basis with international experts.
Тебе всегда необходимо иметь план и запасной план.
You need to have a plan and a backup plan, always.
что мне необходимо... иметь возможность... посто€нно встречатьс€ с вами... без наблюдени€ машины.
And I need ... to have the opportunity ... see you regularly in private ... without the machine is watching us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test