Translation for "необходимость ведения" to english
Необходимость ведения
  • the need for reference
  • the need to maintain
Translation examples
the need to maintain
Было указано также на необходимость ведения надлежащей документации по международной передаче.
The need to maintain proper records on international transfers was also noted.
Подчеркивает необходимость ведения инвентарных ведомостей согласно соответствующим положениям и правилам.
Underlines the need to maintain inventory records in accordance with the relevant regulations and rules
23. подчеркивает необходимость ведения инвентарных ведомостей согласно соответствующим положениям и правилам;
23. Underlines the need to maintain inventory records in accordance with the relevant regulations and rules;
Комитет подчеркивает необходимость ведения точного инвентарного учета, особенно в свете ликвидации Миссии.
The Committee stresses the need to maintain accurate inventory records, particularly in light of the liquidation of the Mission.
Комитет подчеркивает необходимость ведения точного инвентарного учета, особенно в свете ликвидации Миссии (пункт 23).
The Committee stresses the need to maintain accurate inventory records, particularly in light of the liquidation of the Mission (para. 23).
Финансовые ресурсы на цели поддержания процесса сбора данных в долгосрочной перспективе могут не поступить, если страны не убеждены в необходимости ведения такой базы данных.
The financial resources to sustain data collection over the long term may not be forthcoming if countries are not convinced of the need to maintain these data.
26. Генеральный секретарь согласился с этой рекомендацией и напомнил соответствующим департаментам и управлениям Секретариата о необходимости ведения инвентарных ведомостей согласно соответствующим положениям и правилам.
26. The Secretary-General agrees with this recommendation and has reminded the appropriate departments and offices within the Secretariat of the need to maintain inventory records in accordance with the relevant regulations and rules.
Несмотря на необходимость ведения банковского счета для каждого из участвующих фондов, не требуется, чтобы эти счета были текущими, поскольку система ОПИКС может содействовать эффективной автоматизации процесса управления денежной наличностью;
While there is a need to maintain a bank account for each of the participating funds, these need not be actual accounts because OPICS could facilitate and make efficient the automation of cash management;
21. С физическими мерами обеспечения сохранности связана необходимость ведения точного инвентарного учета с постоянным обновлением данных; без надежных данных инвентарного учета усилия по управлению имуществом и контролю за ним будут менее эффективными.
21. Related to physical security measures is the need to maintain accurate and up-to-date inventory records; without reliable inventory data, efforts to manage and control property will be less effective.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test