Translation for "необходимо убедиться" to english
Необходимо убедиться
  • need to make sure
  • need to make
Translation examples
need to make sure
Совету необходимо убедиться в том, что проблемы подобного типа будут адекватно решены в будущем.
The Council needed to make sure that these kinds of concerns were adequately addressed in the future.
54. Во времена жесткой экономии необходимо убедиться в том, что имеющиеся силы и средства обеспечивают оптимальные показатели работы.
54. In times of austerity, there was a need to make sure that existing capabilities could perform in an optimal manner.
Нам было необходимо убедиться, что ваши имплантанты полностью адаптировались к новому узлу.
We needed to make sure your implants had completely adapted to the new node.
Вам необходимо убедиться, что к тому времени как вы его прижмете, он будет готов, чтобы по-настоящему поверить в то, что он что-то сделал.
You need to make sure that by the time you knock him out, he's ready to actually believe that he did anything.
Необходимо убедиться, что внутри здания все чисто.
Someone needs to make sure the inside is clean.
В глубине души он торжествовал, но ему было необходимо убедиться в своей правоте.
Deep inside, he was doing a little exulting, but he needed to make sure he was right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test