Translation for "ненадич" to english
Ненадич
Similar context phrases
Translation examples
nenadich
48. Г-н Ненадич покидает место за столом петиционеров.
48. Mr. Nenadich withdrew.
43. По приглашению Председателя г-н Ненадич (Национальный совет за деколонизацию) занимает место за столом петиционеров.
43. At the invitation of the Chairman, Mr. Nenadich (Consejo Nacional Para la Descolonización) took a place at the petitioners' table.
44. Г-н Ненадич (Национальный совет за деколонизацию) говорит, что цель его организации состоит в достижении самоопределения Пуэрто-Рико в соответствии с действующими международными законами.
44. Mr. Nenadich (Consejo Nacional Para la Descolonización) said that the goal of his organization was to achieve self-determination for Puerto Rico in compliance with existing international laws.
28. Г-н Ненадич (организация <<Суверенное национальное государство Боринкен>>) говорит, что народ Пуэрто-Рико страдает от жестокого расизма со стороны правительства Соединенных Штатов и находящихся под его управлением колониальных сил, а также является жертвой преступлений против человечности, военных преступлений, геноцида и апартеида, как они определены, соответственно, в Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него и в Международной конвенции о пресечении преступления апартеида и наказании за него.
28. Mr. Nenadich (Estado Nacional Soberano de Borinken) said that the people of Puerto Rico had suffered brutal racism at the hands of the United States Government and the colonial forces under its command, as well as crimes against humanity, war crimes, genocide and apartheid, as defined, respectively, in the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid.
22. На своем 5м заседании Специальный комитет заслушал представителей следующих организаций: гжу Ану Ирму Риверу Лассен, Коллегия адвокатов Пуэрто-Рико; гна Эктора Пескеру Севильяну, Национальное остосианское движение за независимость Пуэрто-Рико; гна Рамона Ненадича, Национальное государство Боринкен; гжу Илеану Е. Синтрон Круз, Комиссия по изучению статуса и его влияния на социальную политику; гна Освальдо Толедо старшего, Пуэрто-риканский комитет при Организации Объединенных Наций (КОПРОНУ); гна Мануэля Риверу, Единомышленники за деколонизацию Пуэрто-Рико (ПУА); гжу Кэрол Сосу Сантьяго, Пуэрто-Риканская коалиция против смертной казни; гна Педро Пьерлуиси, Новая прогрессивная партия; гна Херардо Луго Сегарру, Националистическая партия Пуэрто-Рико; гна Освальдо Толедо младшего, Американская ассоциация юристов; гна Хорхе Бенитеса Насарио, Пуэрто-Риканский фонд за демократию; гна Хуана Дальмау, Пуэрто-Риканская партия независимости; гна Эдуардо Вильянуэву Муньоса, Комитет Пуэрто-Рико по правам человека; гна Эриберто Мартинеса Риверу, Экуменическая и межрелигиозная коалиция Пуэрто-Рико; гна Луиса Вегу Рамоса, ПРОЕЛА; и гна Рикардо Росселью Невареса, Движение <<Борикуа сегодня!>>.
At its 5th meeting, the Special Committee heard the representatives of the following organizations: Ms. Ana Irma Rivera Lassén, Colegio de Abogados de Puerto Rico; Mr. Héctor Pesquera Sevillana, Movimiento Independentista Nacional Hostosiano; Mr. Ramón Nenadich, National State of Borinquen; Ms. Ileana E. Cintrón Cruz, Comisión para el Estudio del Estatus y su Impacto en las Políticas Sociales; Mr. Osvaldo Toledo Sr., Comité de Puerto Rico en las Naciones Unidas (COPRONU); Mr. Manuel Rivera, Puertorriqueños Unidos en Acción (PUA); Ms. Carol Sosa Santiago, Coalición Puertorriqueña contra la Pena de Muerte;
b) 9е заседание: Мириам Рамирес, <<Граждане США -- выходы из Пуэрто-Рико, инк.>> Рене Торрес Платет, организация <<Гран ориенте насьональ де Пуэрто-Рико>> Франсиско Вельгара, Кампания в поддержку Вьекеса; Бетти Брассел, <<Юнайтед фор Вьекес, Пуэрто-Рико>> Эктор Поскера Севильяно, Национальное остосианское движение за независимость; Эдуардо Батия, администрация Пуэрто-Рико по федеральным вопросам; Рамон Ненадич, Национальный совет за деколонизацию; Уильям Эстрада, Социалистическая рабочая партия; Мануэль Родригес Банчс, Социалистический фронт Пуэрто-Рико; Карлос Далмау, Комиссия Народно-демократической партии по статусу; Хавьер Ирисарри, Ассоциация остосианских студентов за независимость; Эльси Вальдес де Лисарди, организация <<Пуэрториканцы в ООН>> Энрике Бакеро, Пуэрториканский фонд демократических действий; Кристобаль Берриос, Гражданская акция за определение статуса Пуэрто-Рико; Нильда Лус Рексач, Национальное движение за развитие пуэрто-риканской культуры; Хосе Адамéс, Литературный центр Анакаона; и Мэри Энн Греди Флорес, Группа католиков Итаки в поддержку Вьекеса;
(b) 9th meeting: Miriam Ramírez, U.S. Citizens from Puerto Rico, Inc.; René Torres Platet, Gran Oriente Nacional de Puerto Rico; Francisco Velgara, Campaña de Apoyo a Vieques; Betty Brassell, United for Vieques, Puerto Rico, Inc.; Héctor Pesquera Sevillano, Movimiento Independentista Nacional Hostosiano; Eduardo Bhatia, Puerto Rico Federal Affairs Administration; Ramón Nenadich, Consejo Nacional para la Descolonización; William Estrada, Socialist Workers Party; Manuel Rodríguez Banchs, Frente Socialista de Puerto Rico; Carlos Dalmau, Status Commission of the Popular Democratic Party; Javier Irizarry, Asociación Estudiantes Hostosianos por la Independencia; Elsie Valdes de Lizardi, Puertorriqueños ante la ONU, Inc.; Enrique Baquero, Fundación Acción Democrática Puertorriqueña; Cristóbal Berrios, Acción Civil para el Status de Puerto Rico, Inc.; Nilda Luz Rexach, National Advancement for Puerto Rican Culture; José Adamés, Centro Literario Anacaona; and Mary Anne Grady Flores, Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test