Translation examples
Весь день он ощущал себя зрителем на сеансе немого кино.
All afternoon he felt as if he had been watching a silent movie.
Мисс Райт рассказала, что Норма Толмедж была звездой немого кино.
Wright said Norma Talmadge had been a star in silent movies.
Генри смотрит на меня, делает жуткое лицо и царапает воздух как оборотень в немом кино.
Henry looks at me and makes a horrible face and claws at the air like a silent movie werewolf.
Откуда-то сверху падали пульсирующие стробоскопические вспышки света, придававшие всему этому сходство со старым немым кино.
Overhead, the pulsating strobes gave the whole thingthe look of an old, silent movie.
Интересно, что он все время напоминал мне о бессловесных вещах – немом кино и пантомиме, – пока говорил.
I wondered why he kept reminding me of silent things—pantomimists and silent movies—when he was steadily talking.
На внутренней стороне век замелькало немое кино воспоминаний. — Была драка… Безумный выстрелил в… в этого… в этого типа из АРБАЛЕТА!
Memory played its silent movie across the tattered sheets of his eyelids. 'There was a fight . Mad shot that . that .
Как и герой немого кино, решивший отвезти в большой город свое изобретение, он отправлялся в Нью-Йорк.
Like a silent-movie hero taking his invention to the big city, he was off for New York.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test