Translation for "немногие из" to english
Немногие из
Translation examples
Остались лишь немногие.
Few remain.
Решения принимаются немногими.
Decisions are taken by a few.
Она более не является достоянием немногих.
It is no longer the heritage of the few.
Лишь немногие слышали об этом
Few have heard about it
Разоружение не является прерогативой немногих.
Disarmament is not the prerogative of the few.
Немногие вернулись в эти места.
Few have returned to those areas.
Однако немногие присутствующие здесь услышат нас.
But the few here will hear us.
Очень немногим удалось выжить в них.
Very few survived the camps.
Это не может, и не должно, быть ответственностью немногих.
It cannot, and should not, be the responsibility of a few.
ОСП применяются в немногих странах.
Few countries have SWAps.
Немногие из них действительно оправданы.
But few of them really are justified...
И лишь немногие из вас поняли.
Only a few of you understood.
Очень немногие из них живы сегодня.
Very few of them living today.
Вот немногие из его последних жертв.
Just a few of his recent victims.
Вот немногие из моих любимых вещей.
These are a few of my favorite things
Немногие из них пойдут на такое.
Very few of them will agree to that.
Немногие из нас знают все из них.
Only a few of us know them all.
Лишь немногие из них действительно вступают в зону конфликта.
Only a few of them actually enter the war zone.
— Немногие согласились бы на это, Том, очень немногие.
few would want it, Tom, very few.
Лишь очень и очень немногие возвращаются к жизни.
Very few have ever come to life again.
Немногие из них, по-видимому, достигают тринадцати-или четырнадцатилетнего возраста.
Very few of them, it seems, arrive at the age of thirteen or fourteen.
Все должны были погибнуть, кроме некоторых, весьма немногих, избранных.
Everyone was to perish, except for certain, very few, chosen ones.
Но очень немногие страны целиком приняли эту либеральную систему.
But very few countries have entirely adopted this liberal system.
Немногие из тех, кто имел чем оплатить деньги, испытывали недостаток в них.
Few people wanted money who had wherewithal to pay for it.
они налагаются только на немногие виды продуктов наиболее широкого потребления.
They are imposed only upon a few sorts of goods of the most general use.
Такой букет, действи тельный или воображаемый, иногда присущ продукту немногих виноградников;
This flavour, real or imaginary, is sometimes peculiar to the produce of a few vineyards;
— Очень немногим известно, что лорда Волан-де-Морта когда-то звали Том Реддл.
Very few people know that Lord Voldemort was once called Tom Riddle.
Только немногие, Данло, очень немногие.
So few, Danlo, so few.
Оно принадлежит немногим, очень-очень немногим.
it belongs to a very few, a very, very few.
— Ты странствуешь, — сказал Говинда. — Но немногие странствуют в такой одежде, немногие — в такой обуви, немногие — с такими волосами.
"You're on a pilgrimage," said Govinda. "But few would go on a pilgrimage in such clothes, few in such shoes, few with such hair.
Но поначалу немногим, очень немногим предложили работу.
A few, a very few at first, took the job offers.
Они доступны немногим.
They are available to few.
Ее место – в доме, как одной из немногих дам, очень немногих.
She should be in a household, one of few ladies, very few.
Один из немногих дураков.
One of the foolish few.
На немногие приземлялись.
A few we landed on.
— Немногие из нас знают, немногих это интересует, потому что это не имеет значения.
"Few of us know; few of us care, because it doesn't matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test