Translation for "немецкие самолеты" to english
Немецкие самолеты
Translation examples
german airplanes
– Я полагаю, сэр, что это немецкий самолет, и вероятно он лежит здесь больше семнадцати лет.
He said tentatively: ‘I presume, sir, that it’s a German airplane, so it’ll have been there more than sixteen years.’
И они дугой спикировали на немецкий самолет по ночному небу, зажигая за собой серебряное лунное сияние, налетели на кабину, присосались к стеклянному носу самолета цепкими пальцами и ртами, увидели, как пилот бомбардировщика поднял глаза от панели управления, увидели жуткую гримасу леденящего ужаса и непонимания. Ну вот. Вот, Майкл.
And they swooped on one of the German airplanes, arcing through the night, burning silver moonglow in their wake, coming upon the cockpit, and they fastened upon the glass nose of the aircraft with their sucking fingers and mouths, seeing the bombardier look up from his controls inside the glass nose of the plane, seeing his hideous smile of bowel-loosening, uncomprehending fear. "That's it. That's it, Michael.
- Немецкие самолеты сбрасывали их все утро.
- German planes dropped them on us.
Немецкие самолеты сбросили их над этим местом.
German planes have been dropping these.
До сих пор я видел только немецкие самолеты.
So far, I've only seen German planes.
– Вы правы, – признал он, – они бы действительно могли сбить немецкий самолет.
“You’re right,” he conceded. “They might shoot down a German plane.
Подсчитали, что немецкие самолеты успели вернуться на базы, загрузиться и прилететь обратно.
The German planes, it was calculated, had had time to go back to their bases, reload, and return.
Он сбил пять немецких самолетов и стал первым американским асом в этой войне.
He had shot down five German planes and was the first American to become an Ace in the war.
Немецкие самолеты-разведчики залетали в Россию на большие расстояния, но Сталин запретил открывать по ним огонь.
German planes penetrated deeply into Russia on overt reconaissance, but Stalin had forbidden that they be shot at.
Перед нами не немецкий самолет с немецким экипажем и немецкими в основной своей массе пассажирами на борту, который бы стоял на взлетно-посадочной полосе в месте, чьи власти были бы готовы сотрудничать с нами.
This time we do not have a German plane with a German crew and mainly German passengers on an airstrip whose authorities are prepared to be collaborative toward us.
Там лежит кусок искореженного серого металла от сбитого немецкого самолета, огрызок цветного карандаша, с одного конца синего, с другого – красного; таким обычно пользуются учителя при проверке письменных работ.
There’s a piece of twisted grey metal from a shot-down German plane; the stub of a coloured pencil, of the sort used by teachers for correcting, that writes blue at one end and red at the other, recovered like the trunk itself from the broken scraps of Miss Durrant’s life;
А то, может, прогуляются к площадке для игры в гольф – там, в зарослях можжевельника, Кит заметил странного дикого зверька, что-то вроде говорящей обезьянки; или к небольшой ферме в «Раю», где Кит однажды видел сбитый немецкий самолет с мертвым летчиком в кабине.
They might go out for a walk, up to the golf course, perhaps, where Keith has seen some strange wild animal, a kind of talking monkey, hiding among the gorse bushes, or to the smallholdings in Paradise, where he once saw a crashed German plane with the pilot sitting dead in the cockpit.
Дальше – станция «Рай», там отец каждое утро садится на поезд; потом военный завод, с которого мистер Стибрин стибривает все, что плохо лежит; поле для гольфа, на которое в темноте садятся немецкие самолеты… Прямая как стрела Аллея сейчас пуста и просматривается насквозь, от баков для свиней на нашем конце и до почтового ящика на противоположном.
There is Paradise – the station where my father catches his train each morning – the munitions factory where Mr Pincher does his pinching – the golf course where German planes land in the darkness … The Avenue stretches in front of us now, clear and straight from the pig bins at this end to the letter box at the other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test