Translation for "немедленного использования" to english
Немедленного использования
Translation examples
По данным Международного института по исследованию проблем мира в Стокгольме, почти половина из них готова для немедленного использования.
According to the Stockholm International Peace Research Institute, nearly half of these are ready for immediate use.
9. Пожарные шланги и пожарное оборудование на борту баржи и судна готовы к немедленному использованию.
9. Fire hoses and fire-fighting equipment on board the barge and ship are ready for immediate use.
Главная задача механизмов первого типа -- мобилизация финансовых ресурсов для немедленного использования на цели развития.
The principal aim of the first type is to secure financial resources for immediate use for development purposes.
2. Имущество, прибывающее на театр действий, должно быть в пригодном состоянии для немедленного использования по линии его главного предназначения.
Equipment arriving in theatre must be in a serviceable condition for immediate use in its primary role.
ii) уделение большего внимания немедленному использованию новых видов применения космической техники для получения более значительных выгод;
(ii) To increase the benefits, more emphasis should be placed on the immediate use of new applications of space technology;
Существование более 22 600 шахтных ядерных пусковых установок, половина из которых находится в состоянии готовности к немедленному использованию, несет серьезную угрозу человечеству.
The existence of more than 22,600 nuclear silos, half of which are ready for immediate use, constitutes a grave danger to humankind.
Несмотря на провозглашенное завершение холодной войны, в мире все еще насчитывается порядка 30 000 единиц ядерного оружия, и более 12 000 из них готовы к немедленному использованию.
Notwithstanding the proclaimed end of the cold war, there are still some 30,000 nuclear weapons in the world, and more than 12,000 of them are ready for immediate use.
2. Несмотря на декларированное окончание <<холодной войны>>, в мире насчитывается около 25 000 единиц ядерного оружия, из которых более 10 200 готовы к немедленному использованию.
2. Notwithstanding the proclaimed end of the Cold War, there are some 25,000 nuclear weapons in the world, over 10,200 of which are ready for immediate use.
При аренде без обслуживания автотранспортные средства предоставляются в состоянии, пригодном для эксплуатации, со всеми видами неосновного имущества и предметами, перечисленными в контрольном перечне, для их немедленного использования по прибытии в район миссии.
Under the conditions of a dry lease, the vehicle will be provided in an operationally-serviceable condition, with all minor equipment and checklist items, for immediate use upon arrival in the mission area.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test