Translation for "некто" to english
Некто
pronoun
Translation examples
pronoun
Он спросил: "Кто там?", и некто на арабском языке приказал ему открыть дверь.
He asked who was at the door and someone responded in Arabic, ordering him to open the door.
Поэтому то обстоятельство, что некто является гомосексуалистом, не должно учитываться при оценке пригодности данного лица для конкретной работы.
The fact that someone is homosexual must not, therefore, be a factor in assessing that individual's suitability for a particular job.
74. Лица, утверждающие, что некто является жертвой насильственного исчезновения, могут обратиться с соответствующим заявлением как в органы федеральной юстиции, так и в органы правопорядка.
74. Persons claiming that someone has been the victim of an enforced disappearance may file a complaint with the court and with the police.
Кроме того, эти факторы могут использоваться для осуществления целенаправленных розыскных действий, когда существует конкретное основанное на данных спецслужб предположение, что некто, отвечающий этим характеристикам, готовит террористический акт.
Similarly, these factors can be employed to target search efforts where there is specific intelligence suggesting that someone fulfilling these characteristics is preparing a terrorist act.
Примерно 14 января некто, находившийся неподалеку от станции, позвонил ему по телефону и сообщил о нанесении удара по отстойнику № 3 и затоплении сточными водами соседнего фермерского хозяйства.
Around 14 January, he received a phone call from someone in the vicinity of the plant reporting the strike on lagoon No. 3 and the flooding of neighbouring farmland by sewage.
В рассматриваемом случае автор сообщает, что в ходе повторного судебного разбирательства 26 февраля 1996 года председатель жюри присяжных проинформировал полицию и председательствующего о том, что некто пытался оказать на него давление.
In the present case, the author submits that the foreman of the jury at the retrial informed the police and the Chief Justice, on 26 February 1996, that someone had sought to influence him.
6.2 В рассматриваемом случае автор сообщает, что в ходе повторного судебного разбирательства 26 февраля 1996 года председатель жюри присяжных проинформировал полицию и председательствующего о том, что некто пытался оказать на него давление.
6.2 In the present case, the author submits that the foreman of the jury at the retrial informed the police and the Chief Justice, on 26 February 1996, that someone had sought to influence him.
Они являются глазами, ушами, руками и ногами правительства, ибо к концу дня мы должны иметь возможность сказать этим молодым людям, что вот вам, мол, некто, кому вы можете доверять и на кого можете положиться.
They are the eyes, ears, hands and feet of government, because at the end of the day we must be able to say to those young people that here is someone whom you can trust and on whom you can rely.
Национальный координатор этой организации сообщил Группе об одном случае, когда в мае 2011 года некто пытался под видом заместителя национального координатора НПО «Мир и примирение» собирать оружие в Северном Киву, вследствие чего организация была вынуждена на некоторое время приостановить свою деятельность.
The national coordinator of the organization informed the Group of a case in which someone impersonating the deputy national coordinator of Paix et réconciliation had collected weapons in North Kivu in May 2011, prompting the organization to suspend the operation for a while.
Эти руководящие принципы должны разъяснять, что такие критерии, как этническая принадлежность, национальное происхождение и религия, могут применяться лишь в весьма ограниченном числе случаев, а именно: для создания описательных профилей при наличии у спецслужб конкретных оснований предполагать, что некто, отвечающий этим характеристикам, готовит террористический акт.
These guidelines should make clear that criteria such as ethnicity, national origin and religion may only be used in very limited circumstances: namely, for descriptive profiles or where there is specific intelligence suggesting that someone fulfilling these characteristics is preparing a terrorist act.
Некто... некто, пожелавший помочь.
Someone... someone who wanted to help.
Твой загадочный "некто"
Your mysterious someone?
А некто... другой.
Someone else... will.
Некто очень неожиданный.
Someone very unexpected.
Некто из Минуки.
Someone from Minooka...
Не "некто". "Никто".
Not someone. No-one.
-Некто Томас Шелби.
Someone called Thomas Shelby.
Некто, выбранный вами.
Someone... enpowered... by you.
Некто Алан Хэнли.
Someone named Allan Hanley.
Тем не менее еще в древности некто заметил, что, имея точку опоры, можно сдвинуть планету.
However, as someone once observed, given the right lever you can move a planet.
— Ага! — довольно воскликнул Гарри. — Значит, тут замешан некто по имени Николас Фламель, верно?
“Aha!” said Harry, “so there’s someone called Nicolas Flamel involved, is there?”
Некто крестьянин Душкин, содержатель распивочной, напротив того самого дома, является в контору и приносит ювелирский футляр с золотыми серьгами и рассказывает целую повесть: «Прибежал-де ко мне повечеру, третьего дня, примерно в начале девятого, — день и час! вникаешь? — работник красильщик, который и до этого ко мне на дню забегал, Миколай, и принес мне ефту коробку с золотыми сережками и с камушками, и просил за них под заклад два рубля, а на мой спрос: где взял? — объявил, что на панели поднял. Больше я его на том не расспрашивал, — это Душкин-то говорит, — а вынес ему билетик — рубль то есть, потому-де думал, что не мне, так другому заложит, всё одно — пропьет, а пусть лучше у меня вещь лежит: дальше-де положишь, ближе возьмешь, а объявится что аль слухи пойдут, тут я и преставлю». Ну, конечно, бабушкин сон рассказывает, врет как лошадь, потому я этого Душкина знаю, сам он закладчик и краденое прячет, и тридцатирублевую вещь не для того, чтоб «преставить», у Миколая подтибрил. Просто струсил.
A certain peasant, Dushkin, the owner of a tavern across the street from that same house, came to the police with a jewelry case containing a pair of gold earrings, and with a whole tale to go with it: 'The day before yesterday, in the evening, some time after eight or thereabouts'—the very day and hour, you see?—'a workman, this painter, Mikolai, who had also stopped in earlier in the day, came running to me and brought me this box with gold earrings and little stones, and asked if he could pawn them for two roubles, and when I asked where he got them, he declared that he'd picked them up from the sidewalk. I didn't question him any more about it'—this is Dushkin speaking—'but I got him out one little note'—a rouble, that is—'because I thought if it wasn't me, he'd pawn them to someone else, and it makes no difference, because he'll drink it up anyway, and it's better if the thing stays with me—the deeper hidden, the closer to hand—and if something comes up, or there are any rumors, I can represent it at once.' Well, of course, that's all his old granny's dream, he's lying like a rug, because I know this Dushkin, he's a pawnbroker himself, and he receives stolen goods, and he filched a thirty-rouble article from Mikolai with no intention of 'representing' it.
Некто или группа этих некто активно охотилась на пришельцев.
Someone, or perhaps a group of someones, was actively hunting the immigrants.
— Это был некто другой.
“It was someone else,”
– Или некто, угрожавший ему.
Someone who made threats.
Некто, находящийся в здании.
Someone on the inside.
– Некто с другой планеты? – Да.
"Someone from another world?" "Yes."
Некто пишет романы.
Someone is writing these novels.
Я думал, что вы некто другой.
I thought you were someone else.
Он — некто. Может, даже мой знакомый.
He may even be someone I know.
— Упомянут некто Сальвадор.
It mentions someone called Salvador.
pronoun
Сначала был некто по имени Ли Харви Освальд, которого затем убил некий Джек Руби.
There was somebody called Lee Harvey Oswald, who was then killed by one Jack Ruby.
Друг сына автора (некто Емелин) также был арестован и принужден к признанию своего участия в этом убийстве.
A friend of the author's son (one Yemelin) was also arrested and forced to admit his involvement in the murder.
2.1 В 1997 году некто Саидмухтар Йоров организовал вооруженную банду в Гулистанском районе Ленинской области Таджикистана.
In 1997, one Saidmukhtor Yorov formed an armed gang in the Gulliston district, Lenin region, Tajikistan.
Обвинение утверждало, что автор, его брат, а также некто Д.С. и другое лицо тем же вечером шли вдоль этой дороги.
The prosecution contended that the author, his brother, one D. S. and another individual had been walking along that road on the evening in question.
В статье 7 УК указывается, что некто не может нести уголовную ответственность иначе, как за свои собственные деяния (действия или бездействие).
Under article 7 of the Criminal Code, no one may incur criminal liability otherwise than by their own acts (action or omission).
Он был передан сотрудникам Дмитровского управления внутренних дел, среди которых был некто г-н Цветков, начальник отдела уголовного розыска.
He was handed over to officers of the Dmitrov Department of Internal Affairs, including one Tsvetkov, head of the criminal police.
2.1 15 декабря 2000 года к автору сообщения обратился его знакомый, некто Р.Л., с просьбой помочь ему уладить конфликт с кредиторами.
2.1 On 15 December 2000, the author was approached by an acquaintance, one R.L., who asked for his help in settling a conflict with his creditors.
Г-н Гашаниро сообщил группе СОПРОП, что некто Хитимана (хуту) был задержан при аналогичных обстоятельствах, однако никто об этом не знает.
Mr. Gachaniro told the SOPROP team that another young man, a Hutu named Hitimana, was being held in the same conditions as he himself had been, but that no one knew about it.
2.1 В конце 1997 года некто Рахмон Сангинов создал преступную группу, которая начала совершать разбои, убийства и захваты заложников.
2.1 Towards the end of 1997, one Rakhmon Sanginov created a criminal gang, which began to commit robberies, murders and to take hostages.
некто Ролан Зал.
one Rolan Zahl.
- Некто Винсент Кардано.
One vincent cardano.
Некто не сомневается.
No one's are.
Некто Уильям Хокхерст.
One William Hawkhurst.
Некто Норман Сонтаг.
One norman sontag.
Некто из инкубатора.
One who's been incubated.
Но, возможно, некто может.
BUT ONE MAY PERHAPS.
Некто мистер Гас Йодер.
One Mr. Gus Yoder.
Я некто с пистолетом.
I'm the one with the gun.
У дверей Палат Врачеванья они встретили Гэндальфа, и с ним был некто в сером плаще. Они отдали магу поклон и обратились к нему: – Мы ищем наместника, нам сказали, он здесь.
And there came Gandalf on foot and with him one cloaked in grey; and they met before the doors of the Houses of Healing. And they greeted Gandalf and said: ‘We seek the Steward, and men say that he is in this House.
И в его руках – некто другой.
And in its arm, another one.
Некто начинает понимать.
One begins to comprehend.
— Некто ищущий истину.
One who searches for the truth.’
Некто, пишущий сейчас эти записки.
The one who is in fact continuing to write these notes.
— Если некто имеет видение, чтобы увидеть такие объекты, то, я уверен, некто иной сумеет исчислить их.
“If one had the vision to see them, I’m sure one could count them.”
Некто вновь сбит с толку.
One becomes confused again.
Но не попытается ли некто спасти начатое?
Did one attempt to save it?
— Некто тоже не будет способен, — просигналил ксест.
One, too, will be incapacitated,” the Xest signaled.
Их сопровождает сквайр, некто Колл.
Their squire is one Coll." "Be welcome, gentlemen."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test