Translation for "некоммерческая ассоциация" to english
Некоммерческая ассоциация
Translation examples
Некоммерческая ассоциация может быть основана не менее чем двумя лицами.
A nonprofit association may be founded by at least two persons.
16. Закон о некоммерческих ассоциациях (RT I 1998, 96, 1515)
16. NonProfit Associations Act (RT I 1998, 96, 1515)
После заключения соглашения об ассоциации основатели также утверждают устав некоммерческой ассоциации в виде приложения к соглашению об ассоциации.
Upon conclusion of a memorandum of association, the founders also approve the articles of association of the nonprofit association as an annex to the memorandum of association.
Потом Дитворт подает в отставку, и его подставное лицо входит в эту некоммерческую ассоциацию, и Дитворт в итоге правит обеими компаниями.
Then Ditworth resigns and his stooge steps in as front for the nonprofit association, and Ditworth runs both companies.
Короче говоря, он сказал, что является исполнительным секретарем некоммерческой ассоциации, которая имеет своей целью повышение стандартов работы практикующих волшебников.
Briefly, he said he was the local executive secretary of a nonprofit association which had as its purpose the improvement of standards of practising magicians.
289. Согласно Закону о некоммерческих ассоциациях любое физическое или юридическое лицо, соблюдающее требования устава некоммерческой ассоциации, может являться членом некоммерческой ассоциации.
289. Pursuant to the Non-profit Associations Act, every natural or legal person who complies with the requirements of the articles of association of a non-profit association may be a member of the non-profit association.
Закон об ассоциации распространяется исключительно на некоммерческие ассоциации.
Other than non-profit associations are not covered by the Association Act.
243. Закон о некоммерческих ассоциациях ограничивает деятельность некоммерческих ассоциаций, запрещая создание тех ассоциаций, которые действуют вопреки принципам демократического общества (статья 5).
243. The Non-profit Associations Act restricts the activities of non-profit associations by prohibiting associations which are directed against the principles of democratic society (sect. 5).
В настоящее время эта работа ведется некоммерческой ассоциацией.
This work is currently being carried out by a non-profit association.
99. В соответствии со статьей 40 Закона о некоммерческих ассоциациях, некоммерческая ассоциация может быть распущена решением суда по ходатайству министра внутренних дел или другого заинтересованного лица, если:
99. According to article 40 of the Non-profit Associations Act, a non-profit association may be dissolved by a court judgement at the request of the Minister of Internal Affairs or another interested person if:
Он является добровольной, независимой и некоммерческой ассоциацией, осуществляющей свою деятельность по следующим направлениям:
It is a voluntary, independent, non-profit association whose activities are as follows:
iii) экономическая деятельность становится основным видом деятельности некоммерческой ассоциации;
Economic activity becomes the main activity of the non-profit association;
"Призма" - это некоммерческая ассоциация, признанная и поддерживаемая немецкоязычным сообществом.
Prisma is a non-profit association recognized and subsidized by the German-speaking Community.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test