Translation for "неклинический" to english
Неклинический
Translation examples
Все эти исследования показали, что главным источником выгод является операционная совместимость систем (ЭМД и других клинических и неклинических систем).
A common feature of all the studies is that interoperability (between EHR and other clinical and non-clinical systems) is a prime driver of benefits.
В Бангладеш, на Филиппинах, в Таиланде и Вьетнаме было обеспечено участие общин и частного сектора наряду с общественными рекламными механизмами в обеспечении применения неклинических методов предохранения от зачатия.
Community and private sector involvement along with social marketing mechanisms to provide non-clinical methods of contraception has been achieved in Bangladesh, the Philippines, Thailand and Viet Nam.
Организация работает в целях предоставления молодым людям1 информации, которая необходима им для принятия обоснованных решений в области охраны сексуального и репродуктивного здоровья, а также, при необходимости, возможности получить доступ к соответствующим услугам (как клиническим, так и неклиническим).
The organization works to provide young people with the information they need to make informed decisions about their sexual and reproductive lives, as well as the means to access services (both clinical and non-clinical) when and if required.
Результаты практических исследований указывают на то, что ИКТ оказывают позитивное влияние на здоровье населения за счет внедрения широкополосной телемедицины, снижения расходов на оказание медицинских услуг и обеспечения операционной совместимости электронных медицинских карт и других клинических и неклинических систем.
Evidence from case studies indicates positive impacts of ICTs in health by benefits to individuals through broadband-enabled telemedicine, cost-saving benefits to health systems, and interoperability between electronic health records and other clinical and non-clinical systems.
ВОЗ сотрудничает с МОМ в разработке руководящих принципов для работников медицинской сферы, касающихся торговлей людьми, которые нацелены на предоставление практических неклинических консультаций для работников здравоохранения, призванных помочь тем понять это явление, признать некоторые из связанных с ним проблем здравоохранения и рассмотреть безопасные и надлежащие методы оказания медицинской помощи жертвам торговли людьми.
WHO is collaborating with IOM on the development of guidelines for health providers on trafficking in persons, aiming to provide practical, non-clinical advice to help health providers understand the phenomenon, recognize some of the associated health problems and consider safe and appropriate approaches to providing health care to victims of trafficking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test