Translation for "незаконное нарушение" to english
Незаконное нарушение
  • unlawful violation
  • unlawful infringement
Translation examples
unlawful violation
Практика незаконных нарушений была бы основанием для еще более серьезной озабоченности.
A pattern of unlawful violations would be a cause for greater concern.
Любое незаконное нарушение прав граждан, квалифицируемое как преступление, карается по закону.
Any unlawful violation of a citizen's rights deemed to constitute a crime is punishable according to law.
Создание столь эффективных правовых правил, гарантирующих защиту личности от необоснованного или незаконного нарушения ее прав и свобод, служит надежным средством обеспечения ее безопасности.
The institution of such effective legal rules guaranteeing protection against unwarranted or unlawful violations of individuals' rights and liberties is a failsafe method of ensuring security of the person.
195. Жалобы на применение насилия и другое незаконное нарушение физической неприкосновенности или свободы личности со стороны сотрудников НКБК относятся к категории уголовных и передаются в органы милиции для проведения расследования.
195. Complaints of assault and other unlawful violation of a person's physical integrity or liberty by ICAC officers are complaints of a criminal nature. These are referred to the police for investigation.
Во исполнение статьи 2 Пакта во внутригосударственном праве должно, несомненно, содержаться положение о том, что незаконное нарушение этого права приведет к применению уголовных санкций, а также к действию гражданских средств правовой защиты.
Undoubtedly, in pursuance of article 2 of the Covenant, domestic law will normally provide that the unlawful violation of that right will give rise to penal sanctions as well as civil remedies.
Ни Устав Трибунала, ни его правила процедуры и доказывания не предусматривают средств судебной защиты в случае лишения свободы, ставшего следствием неправомерного ареста, судебного преследования или осуждения, либо незаконных нарушений прав.
Neither the Statute nor the Rules of Procedure and Evidence of the Tribunal provide remedies for deprivation of liberty, consequent upon wrongful arrest, prosecution or conviction or unlawful violations of rights.
Вместе с тем мы с большим удивлением отмечаем, что Совет бездействует и не в состоянии принять каких-либо мер, чтобы вынудить турецкое правительство отказаться от продолжения этой агрессии и совершаемых им незаконных нарушений территориального и воздушного пространства Ирака.
We nevertheless note with great surprise that the Council remains silent and is unable to take any action to deter the Turkish Government from continuing its aggression and its unlawful violations of Iraq's territory and airspace.
unlawful infringement
Однако районный суд отклонил иск на том основании, что действия соответствующей компании не сопряжены с незаконным нарушением прав личности.
The regional court nevertheless rejected the action on the grounds that this did not represent an unlawful infringement of personal rights.
По мнению суда, наличие статуи с бейсбольной битой, на которой было написано "Для цыган...", было негативно воспринято лично истцом, и этот факт нельзя отождествлять с незаконным нарушением прав личности.
In the court's opinion, the existence of the statue with a baseball bat bearing the inscription "For Gypsies..." created an individual negative reaction in the plaintiff to a fact that was not an unlawful infringement of personal rights.
Ненадлежащая национальная правовая база создает благодатную почву для произвольных и незаконных нарушений права на неприкосновенность личной жизни в области обмена информацией и, как следствие, также угрожает защите права на свободу мнений и их свободное выражение.
Inadequate national legal frameworks create a fertile ground for arbitrary and unlawful infringements of the right to privacy in communications and, consequently, also threaten the protection of the right to freedom of opinion and expression.
Это следующие статьи: статья 141 <<Нарушение равноправия граждан>>, статья 142 <<Нарушение неприкосновенности частной жизни>>, статья 143 <<Незаконное нарушение тайны переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений>>., статья 144 <<Разглашение врачебной тайны>>, статья 145 <<Нарушение неприкосновенности жилища>>, статья 146 <<Воспрепятствование осуществлению избирательных прав или работе избирательных комиссий>>, статья 147 <<Фальсификация избирательных документов, документов референдума или неправильный подсчет голосов>>, статья 148 <<Нарушение законодательства о труде>>, статья 149 <<Воспрепятствование осуществлению права на свободу совести и вероисповеданий>>, статья 150 <<Воспрепятствование деятельности общественных объединений>>, статья 151 <<Воспрепятствование проведению собрания, митинга, демонстрации, шествия, пикетирования или участию в них>>, статья 152 <<Нарушение правил охраны труда>>, статья 153 <<Принуждение к участию в забастовке или к отказу от участия в забастовке>>, статья 154 <<Отказ в предоставлении гражданину информации>>, статья 155 <<Воспрепятствование законной профессиональной деятельности журналиста>>.
The relevant articles are: article 141 (Violation of the equal rights of citizens), 142 (Infringement of the inviolability of private life), 143 (Unlawful infringement of the secrecy of correspondence or telephonic, postal, telegraphic or other communications), 144 (Disclosure of medical secrets), 145 (Infringement of the inviolability of the home), 146 (Obstruction of the exercise of electoral rights or of the work of electoral commissions), 147 (Falsification of electoral or referendum documents or incorrect counting of votes), 148 (Violation of labour law), 149 (Obstruction of the exercise of the right to freedom of conscience and belief), 150 (Obstruction of the activity of voluntary associations), 151 (Obstruction of the holding of or of participation in meetings, rallies, demonstrations or street processions or of picketing), 152 (Violation of the rules on labour protection), 153 (Forced participation or non-participation in a strike), 154 (Refusal of information to a citizen) and 155 (Obstruction of journalists' lawful professional activity).
Это следующие статьи: 141 "Нарушение равноправия граждан", 142 "Нарушение неприкосновенности частной жизни", 143 "Незаконное нарушение тайны переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений", 144 "Разглашение врачебной тайны", 145 "Нарушение неприкосновенности жилища", 146 "Воспрепятствование осуществлению избирательных прав или работе избирательных комиссий", 147 "Фальсификация избирательных документов, документов референдума или неправильный подсчет голосов", 148 "Нарушение трудового законодательства Республики Казахстан", 149 "Воспрепятствование осуществлению права на свободу совести и вероисповеданий", 150 "Воспрепятствование деятельности общественных объединений", 151 "Воспрепятствование проведению собрания, митинга, демонстрации, шествия, пикетирования или участию в них", 152 "Нарушение правил охраны труда", 153 "Принуждение к участию в забастовке или к отказу от участия в забастовке", 155 "Воспрепятствование законной профессиональной деятельности журналиста".
The following are the relevant articles: article 141 (Violation of the equality of rights of citizens); article 142 (Infringement of the inviolability of private life); article 143 (Unlawful infringement of the secrecy of correspondence or telephonic, postal, telegraphic or other communications); article 144 (Violation of medical confidentiality); article 145 (Infringement of the inviolability of the home); article 146 (Obstruction of the exercise of electoral rights or the work of electoral commissions); article 147 (Falsification of electoral or referendum documents or incorrect counting of votes); article 148 (Violation of labour law); article 149 (Obstruction of the exercise of the right to freedom of conscience and religion); article 150 (Obstruction of the activity of voluntary associations); article 151 (Obstruction of the holding of or participation in meetings, rallies, demonstrations or street processions or picketing); article 152 (Violation of the labour protection regulations); article 153 (Forced participation or non-participation in a strike); and article 155 (Obstruction of journalists' lawful professional activity).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test