Translation for "независимо осуществляется" to english
Независимо осуществляется
  • independently implemented
  • independently performed
Translation examples
independently implemented
Государству-участнику следует незамедлительно привести мандат Омбудсмена (акыйкатчы) в полное соответствие с Парижскими принципами и предоставить ему необходимые финансовые и людские ресурсы, с тем чтобы он имел возможность эффективно и независимо осуществлять свой мандат.
The State party should expeditiously bring the mandate of the Ombudsman (Akyikatchy) into full compliance with the Paris Principles and provide it with the necessary financial and human resources to ensure that it can effectively and independently implement its mandate.
Государству-участнику следует выделить Управлению Омбудсмена необходимые финансовые и людские ресурсы, с тем чтобы оно могло эффективно и независимо осуществлять свой мандат в соответствии с Парижскими принципами (резолюция 48/134 Генеральной Ассамблеи, приложение).
The State party should provide the Office of the Ombudsman with the necessary financial and human resources to ensure that it can effectively and independently implement its mandate in line with the Paris Principles (General Assembly resolution 48/134, annex).
Государству-участнику следует привести институт Уполномоченного в полное соответствие с Принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы), и предоставить ему необходимые финансовые и человеческие ресурсы для обеспечения того, чтобы он мог эффективно и независимо осуществлять свой мандат.
The State party should bring the Office of the Commissioner into full compliance with the Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles) and provide it with the necessary financial and human resources to ensure that it can effectively and independently implement its mandate.
independently performed
Все эти годы Комитет независимо осуществлял свои наблюдательные функции, цель которых направлена на искоренение пыток во всем мире.
Over the years, the Committee had independently performed its monitoring duties, which were aimed at eliminating torture all over the world.
Можно говорить лишь о том, что отсутствие такого рода защиты после оставления лицом своей должности мешало бы должностному лицу независимо осуществлять свои функции в период занятия должности.
It can be stated only that the absence of such protection after the person has left his post would hamper the official in the independent performance of his functions while occupying the post.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test