Translation for "незавершенная работа" to english
Незавершенная работа
Translation examples
Строительные материалы и принадлежности, незавершенные работы
Construction materials/supplies, work in progress
Заявитель представил выписку из бухгалтерской книги с указанием заявленной стоимости незавершенных работ.
The claimant provided a general ledger page reflecting the value of the work in progress for the claimed amount.
Что касается режимов и организаций, представленных здесь, я считаю, что сложившуюся ситуацию можно назвать <<незавершенной работой>>.
As for the regimes and organizations represented here, I think the situation could be described as a work in progress.
Сырье и незавершенные работы, связанные с единицами запасов, предназначенных для продажи или для передачи внешним сторонам
Raw materials and work in progress associated with items held for sale or external distribution
Можно задаться вопросом: <<Какая же картина отражает реальное положение дел -- Конференция по разоружению или незавершенная работа?>>
One might ask, Which picture reflects reality -- the Conference on Disarmament or the work in progress?
Однако усилия в ряде областей регулирования остаются незавершенной работой и требуют дальнейшей детализации.
Efforts in a number of regulatory areas remain works in progress, however, and require further detailing.
И я полагаю, что оба из них представляют реальное положение дел: отсутствие прогресса в отношении дальнейшей кодификации и незавершенная работа с точки зрения осуществления положений Договора.
I think both represent reality: a lack of progress on further codification and work in progress on the implementation side.
2. Были определены направления движения, а увязка результатов с предусмотренными проектами или незавершенной работой приводится в части IV приложения к настоящему докладу.
Ways forward have been identified and a mapping of deliverables to envisaged projects or work in progress is provided in part IV of the annex to this report.
Я никогда никому не показываю незавершенных работ.
I never show anyone works in progress.
Просто площадка, куда можно подкинуть незавершенную работу и понаблюдать несколько дней, как она идет.
It's just a place to throw up a work in progress and see how it plays for a few days.
То, что лежало чуть поодаль, было его «незавершенной работой», на этом названии настаивал его куратор.
Lying some way off was his ‘work in progress’, as his tutor insisted on calling it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test