Translation for "недостаточной степени" to english
Недостаточной степени
Translation examples
insufficient degree
с) возможно и то, что самые последние научные достижения подтвердят адекватность обязательств по Протоколу, однако из-за недостаточной степени их осуществления прогресс в направлении достижения его цели будет сочтен медленным.
It is also possible that the latest scientific knowledge confirms the adequacy of the Protocol's obligations, but that, due to an insufficient degree of implementation, progress towards achieving its objective is slow.
Рабочая группа также испытывает озабоченность по поводу той недостаточной степени, в какой такое образование способствует социальной мобильности и содействует доступу к более высоким уровням возможностей в сфере занятости.
The Working group is also concerned about the insufficient degree to which such education fosters social mobility and facilitates access to higher level employment opportunities.
Для решения ряда проблем, изложенных в вышеупомянутых докладах, таких как отсутствие прозрачности в деятельности Департамента, фрагментация его деятельности, ограниченная способность выполнять задачи согласно принципу удовлетворения "запросов потребителя", сложная структура и недостаточная степень координации с другими департаментами Секретариата, Генеральный секретарь предложил новую форму деятельности Департамента и информационных центров Организации Объединенных Наций.
5. In response to a number of problems set out in the above-mentioned reports -- lack of clarity surrounding the Department's mission, fragmentation of its activities, a limited ability to match programme performance with "customer needs" and a confusing structure and insufficient degree of coordination with other Secretariat departments -- the Secretary-General had proposed a new form of operation for the Department and the United Nations information centres.
Однако эта деятельность в недостаточной степени обеспечена ресурсами.
However, these activities are insufficiently resourced.
g) недостаточная степень гарантий для независимости адвокатов;
(g) The insufficient level of guarantees for the independence of defence counsel;
b) в недостаточной степени обеспечивается альтернативный уход за такими детьми;
(b) Alternative care for these children is insufficient;
a) цели в недостаточной степени ориентированы на конкретные действия и результаты;
(a) Insufficient action- and results-based objectives;
Также была подчеркнута недостаточная степень межучрежденческого сотрудничества на национальном уровне.
Insufficient inter-agency cooperation at the national level was also underscored.
Принимаемые в интересах детей меры в недостаточной степени учитывают положение девочек.
Measures aimed at children insufficiently respond to the situation of girls.
iii) недостаточная степень списания задолженности и наличие внешних торговых барьеров;
(iii) Insufficient debt forgiveness and external trade barriers;
Европейская сеть внутренних водных путей в настоящее время используется в недостаточной степени.
The European waterway network is currently insufficiently used.
Женщины в недостаточной степени участвуют в процессах принятия решений и планирования.
Women are insufficiently represented and lack participation in decision-making and planning processes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test