Translation for "недостаток финансирования" to english
Недостаток финансирования
Translation examples
В числе поднятых вопросов были необходимость признания традиционных систем образования и недостаток финансирования.
Issues raised included the need to recognize traditional educational systems and the lack of funding.
В Могадишо недостаток финансирования помешал принять стратегический подход с определением первоочередных мероприятий по стабилизации.
In Mogadishu, a lack of funding prevented the adoption of a strategic and prioritized approach to stabilization activities.
88. Осуществлению РПД и СРПД мешают хронический недостаток финансирования и слабые партнерские связи.
88. RAP and SRAP implementation are hindered by a chronic lack of funding as well as weak partnerships.
Недостаток финансирования не позволяет осуществлять полноценное обслуживание существующего автопарка, что еще больше ухудшает его техническое состояние.
The lack of funds leads to improper service of the existing vehicle fleet, which further deteriorates their technical condition.
Это обусловлено многими причинами, главной среди которых, вероятно, является недостаток финансирования как из национальных, так и из международных источников.
There are many reasons for such limitations, but the lack of funding - from both national and international sources - is perhaps the most important.
В настоящее время наблюдается значительный недостаток финансирования сферы психического здоровья, обусловленный различиями в определении проблемы, отсутствием информации и стигматизацией.
There is a significant lack of funding for mental health due to differences in definition of the problem, lack of knowledge and stigma.
Однако хронически слабая эффективность программ в области борьбы с диарейными заболеваниями отражает недостаток финансирования и отсутствие должного внимания к вопросам подготовки персонала.
However, persistent weaknesses in CDD programmes include a lack of funding and inadequate focus on training.
Недостаток финансирования серьезно сказывается и на качестве бесплатных правовых услуг, поскольку оказывающие правовую помощь юристы могут быть очень неопытными.
The lack of funding also dramatically impedes the quality of free legal services, as legal aid lawyers may be very inexperienced.
Недостаток финансирования как из национальных, так и из международных источников, нередко является основным препятствием к включению космических технологий в оперативные программы или проекты в области развития.
The lack of funding from both national and international sources is often the major obstacle in introducing space technology into operational development programmes or projects.
Напомнив, что недостаток финансирования сковывает гуманитарные усилия, он призвал международное сообщество объявить щедрые взносы на конференции доноров, которая состоится в Кувейте 30 января.
Recalling that lack of funding was crippling the humanitarian effort, he called on the international community to generously pledge at the donors' conference in Kuwait on 30 January.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test