Translation for "неделим" to english
Неделим
adjective
Translation examples
adjective
67. Мир в Судане неделим.
67. Peace in the Sudan is indivisible.
В конечном итоге, мир в Судане неделим.
Ultimately, peace in the Sudan is indivisible.
Сейчас, в эпоху усиления взаимозависимости всеобщий мир неделим.
At this time of ever greater interdependence, world peace is indivisible.
Мы также считаем, что мир на Ближнем Востоке неделим.
We also believe that peace in the Middle East is indivisible.
64. Собственная история Судана подтверждает, что мир неделим.
64. The Sudan's own history confirms that peace is indivisible.
7. Суверенитет принадлежит государству в целом, он един и неделим.
7. Sovereignty is vested in the State as a whole. It is one and indivisible.
В наше время неделим не только мир, в конечном счете неделимо и процветание.
Today, in the final count, peace and prosperity alike are indivisible.
Мир в Судане неделим, как должны быть неделимы усилия по содействию его установлению.
Peace in the Sudan is indivisible and so should be the efforts to facilitate it.
Знай также, что мы категорически требуем сообщить орбиту, по которой наш корабль сможет попасть на вашу главную планету.- Последовала пауза, потом ее вибрирующий голос зазвучал снова: - Уверена, вы уже знаете, что Земля не признает независимых правительств. Космос неделим.
Know too, that it is our unalterable will that you shall prepare for us an orbit that will take our ship safely to your chief planet.” She went on vibrantly: “It is my belief you already know that Earth recognizes no separate governments. Space is indivisible.
adjective
Теоретические занятия проводятся в профессиональном училище (1-2 учебных дня в неделю).
Theoretical knowledge is imparted by the vocational school on one or two days each week.
По существу, тот динамизм, который придала мирному процессу моя последняя встреча с д-ром Савимби в Либревиле, за последние несколько недель иссяк, что вызвало усиление чувства недоверия и сомнения в отношении подлинных намерений Национального союза за полную независимость Анголы (УНИТА).
As a matter of fact, the dynamics imparted to the peace process after my last meeting with Dr. Savimbi in Libreville has come to a standstill in the last few weeks, increasing distrust and doubts regarding the real intentions of the União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA).
В ближайшие недели я преподам вам основные практические навыки для работы на высочайшем уровне в небе.
In the coming weeks I'll impart to you the necessary hands-on training for you to function at the highest level. Up there.
Ответ на дилемму был дан Феррисом Фримонтом на следующей неделе.
The answer to the above dilemma was imparted to us by Ferris Fremont the next week.
Она успешно овладевала греческим, хотя и несколько путалась в произношении, так как Дженни и Сэнди объясняли его неодинаково, по очереди делясь с ней накопленными за неделю знаниями.
She progressed in Greek, although she was somewhat muddled about the accents, being differently informed by Jenny and Sandy who took turns to impart to her their weekly intake of the language.
«В данный момент это исключено». По тону, с которым он говорит, можно подумать, что он сообщает нам самую радостную весть. «Если учесть, сколько солдат дезертирует, то Хольцхаммер едва ли продержится больше недели.
'No chance whatsoever, at present.' The General speaks as if he imparts the best news in the world. 'Holzhammer can scarcely hold out another week with all the desertions.
Майору Антипе Негрону Аспилкуэте провести в течение данной недели ускоренный теоретико-практический курс обучения избранного фельдшера или санитара, имея в виду те обязанности, которые ему предстоит выполнять в ЖРДУГЧА и в основном состоящие в определении местонахождения гнид, клопов, вшей, клещей и блох, а также в установлении венерических заболеваний у персонала оперативных групп до момента их отбытия в распоряжение потребительских центров ЖРДУГЧА.
In the course of the present week, Major Negrón Azpilcueta will impart to the male nurse or military health officer selected, accelerated theoretical-practical training, with a view toward the duties he will have to discharge in the SSGFRI, which essentially will consist of detecting the infestation of nits, bedbugs, lice, crabs and mites in general as well as venereal diseases and chronic infectious/contagious vulva-vaginal diseases in the female recruits composing the convoys, immediately before their departure to the utilization centers of the SSGFRI.
На него падала тень широко раскинувшегося вяза, впереди расстилалась большая поляна с искусственным прудом, на поверхности которого сверкали белоснежные чашечки лилий. Мистер Кэрилл выглядел осунувшимся и побледневшим — сказывались четыре недели, проведенные в постели после ранения, — но тем не менее, элегантно, в атласном халате, голубых бриджах, замшевых туфлях с красными каблуками и золотыми пряжками. Его волосы Ледюк расчесал и уложил с такой аккуратностью, словно хозяину предстояло присутствовать на приеме у самого короля. На душе у мистера Кэрилла было необычайно легко. Он почти радовался той вынужденной бездеятельности, во время которой мог забыть о своих тяжелых нерешенных проблемах. Кэрилл блаженно улыбался, глядя на праздничные бутончики лилий.
He sat within the cool, fragrant shade of a privet arbor, interlaced with flowering lilac and laburnum, and he looked out upon the long sweep of emerald lawn and the little patch of ornamental water where the water-lilies gaped their ivory chalices to the morning sun. He looked thinner, paler and more frail than was his habit, which is not wonderful, considering that he had been four weeks abed while his wound was mending. He was dressed, again by the hands of the incomparable Leduc, in a déshabille of some artistry. A dark-blue dressing-gown of flowered satin fell open at the waist, disclosing sky-blue breeches and pearl-colored stockings, elegant shoes of Spanish leather with red heels and diamond buckles. His chestnut hair had been dressed with as great care as though he were attending a levee, and Leduc had insisted upon placing a small round patch under his left eye, that it might—said Leduc—impart vivacity to a countenance that looked over-wan from his long confinement. He reclined there, and, as I have said, was almost happy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test