Translation for "невидимый человек" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
61. Он подчеркнул тот факт, что Африка является "невидимой", лица африканского происхождения являются "невидимыми", исторические достижения Всемирной конференции по борьбе против расизма были сделаны "невидимыми" и Рабочая группа, как и обзор Дурбанского процесса, находятся под угрозой того, что их сделают "невидимыми".
61. He emphasized the fact that Africa was invisible, people of African descent were invisible, the historic accomplishments of the World Conference against Racism had been made invisible, and that the Working Group was at risk of being made invisible as was the Durban review process.
A. "Выявление невидимого" на международном уровне
A. Making the invisible visible at the international level
Кодекс либерализации текущих операций по невидимым статьям
Code of Liberalisation of Current Invisible Operations
Не вижу причину зачем невидимому человеку носить кальсоны?
I figure, why does an invisible man need to wear pants?
Жил когда-то невидимый человек... который устал быть невидимым.
There was once an invisible man... who was grown tired of being unseen.
Так, я поищу способы сделать невидимого человека снова видимым.
So I'll look into ways that you can de-cloak an invisible someone.
Это будет означать, ... что там невидимый человек с деревянной ногой.
That would mean... there was an invisible man with a wooden leg.
Регилия убеждает людей, что существует невидимый человек... живущий на небе, который наблюдает за тобой... каждую минуту каждый день!
Religion has convinced people that there's an invisible man...! ...living in the sky, who watches everything you do every minute of every day!
Думаешь. Селина заметила бы невидимого человека из бостонского офиса её КПС, если бы я пришёл к ней (*КПС - комитет по политической стратегии) в виде члена КПСС?
Do you think Selina would notice the invisible man from the Boston PAC office if I showed up at the office in a Pas-Man costume?
Между Роном и Гермионой возник невидимый щит.
The invisible shield erupted between Ron and Hermione.
Если верить Полумне, они всякий раз их везли, но были невидимы.
If Luna was to be believed, the beasts had always been there but invisible.
Он ел из невидимой тарелки невидимыми руками: невидимую пищу.
He ate something from an invisible dish, with invisible fingers: invisible food.
Не так-то просто найти невидимые ворота в невидимой стене.
An invisible gate in an invisible wall is not easy to find.
Такой же, как ты. Только невидимый. «Такой же, как ты, – только невидимый».
I’m just like you—only invisible.” I’m just like you—only invisible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test