Translation for "небольшое сообщество" to english
Небольшое сообщество
Translation examples
Это, несомненно, наиболее сложный аспект борьбы в нашем небольшом сообществе, где буквально все знают друг друга.
That is arguably the most challenging aspect of the fight in our small community, where virtually everyone is known to everyone else.
Эта модель предназначена для небольших сообществ пользователей, которые поддерживают регулярные контакты, и реализовать ее в широких масштабах трудно.
This model was designed for small communities of users who had regular contacts, and was difficult to implement on large scales.
a) сократить процент жителей, не имеющих возможности удовлетворить свои основные потребности, в небольших сообществах путем создания систем водоснабжения и канализации для улучшения санитарной и экологической обстановки на территориях, участвующих в программе;
(a) Reduce levels of UBNs in small communities by facilitating the provision of drinking water and sanitation services, thereby improving the health and environmental profile of the areas benefited;
40. Более целенаправленными являются фонды медицинского страхования на уровне общины, взносы в которые поступают от членов небольших сообществ и которые включают различные механизмы финансирования, такие как общинные медицинские фонды, взаимные фонды здравоохранения, а также сельское медицинское страхование.
40. At a more targeted level, community-based health insurance pools funds collected from members of small communities and includes a variety of financing mechanisms, such as community health funds, mutual health organizations and rural health insurance.
Так, государственные дома-интернаты призваны заменить собой не только семью, но и небольшое сообщество людей, живущих в одном жилом районе или местечке, с его особыми социальными взаимоотношениями и в значительной степени автономной внутренней жизнью, существенно отличающейся от взаимосвязей с внешним миром.
In fact, the State hostels constitute a substitute not only for the family but also for the small community consisting in a residential area or neighbourhood with its own particular social relationships and largely independent internal activities quite apart from its relationships with the larger external community.
Небольшое сообщество, здесь всего около 2000 человек.
A small community, there's only about 2,000 of us.
В таком небольшом сообществе все, конечно, знают ее тетку и работу, которую она старается вести.
In such a small community they must all know her aunt and the work she was trying to do.
Небольшое сообщество Апполитов существовало на задворках Фейрбэнкса уже несколько десятилетий, но он не трогал их.
The small community of Apollites had been here for several decades now on the outskirts of Fairbanks, but he'd left them alone.
Эта группа, конечно, очень отличалась от коллектива на «Аль-Джахани» – там в путь отправилось целое небольшое сообщество.
This was of course a different kind of social arrangement from the al-Jahani, which had been a small community setting out.
На этом залитом светом склоне располагались небольшие сообщества, подобные тому, лежачим центром коего был прикованный к постели Рактелок.
Here, pranked across the lamp-lit slope were small communities similar to the group that had for its recumbent centre the bedridden Crabcalf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test