Translation for "небольшое количество будет" to english
Небольшое количество будет
  • a small amount will
Translation examples
a small amount will
Перевозка небольших количеств опасных грузов
Transport of small amount of dangerous goods
На тот момент ХФУ все еще применялись, но в небольших количествах.
At that point CFCs were still being consumed, but only in small amounts.
В 2000 году было импортировано небольшое количество октабромдифенилового эфира.
A very small amount of octabromodiphenyl ether was imported in 2000.
ядро с небольшим количеством мякоти по отношению к его ширине и длине.
The kernel has a small amount of meat in proportion to its width and length.
v) поощрение потребления небольших количеств рыбы или мяса в дополнение к растительным белкам.
(v) Consumption of a small amount of fish or meat, in addition to vegetable protein, will be encouraged.
Вследствие этого чрезвычайная помощь может доставляться лишь вертолетом, причем в сравнительно небольших количествах.
Consequently, relief supplies can be provided only by helicopter and in relatively small amounts.
Продолжительное воздействие небольших количеств фентиона может вызывать опасный уровень ингибирования холинэстеразы крови.
exposure to small amounts may inhibit blood cholinesterases to hazard levels.
Небольшое количество фторсодержащих поверхностно активных веществ используется для эффективного снижения поверхностного натяжения.
A small amount of fluoro-surfactants are used to effectively lower interfacial tensions.
Для завершения производства портландцемента охлажденный клинкер перемалывается с небольшим количеством гипса или ангидрита.
To complete the production of Portland cement, the cooled clinker is ground with a small amount of gypsum or anhydrite.
По большей части еда состоит из небольшого количества белого риса и жидкого овощного супа.
Most meals are a mixture of a small amount of white rice and a thin soup of vegetables.
Можно подсчитать, что согласно теории горячей Вселенной около четверти протонов и нейтронов объединяются в ядра гелия при сохранении небольшого количества тяжелого водорода и других элементов.
One can calculate that in the hot big bang model about a quarter of the protons and neutrons would have been converted into helium nuclei, along with a small amount of heavy hydrogen and other elements.
Принципы получения небольших количеств конечной невероятности элементарным замыканием логических цепей электронного мозга “Бэмблвинни 57 Суб-Мезон” на датчик молекулярных смещений, подвешенный в генераторе сильного броуновского движения (скажем, в чашке горячего чая), были, разумеется, прекрасно известны, – и такие генераторы частенько использовались для создания непринужденной атмосферы на званых вечерах: с их помощью можно было, в соответствии с теорией неопределенности, заставить, например, нижнее белье хозяйки дома внезапно отпрыгнуть на метр в сторону.
The principle of generating small amounts of finite improbability by simply hooking the logic circuits of a Bambleweeny 57 Sub-Meson Brain to an atomic vector plotter suspended in a strong Brownian Motion producer (say a nice hot cup of tea) were of course well understood—and such generators were often used to break the ice at parties by making all the molecules in the hostess’s undergarments leap simultaneously one foot to the left, in accordance with the Theory of Indeterminacy.
Дейзи выдавила в скважину небольшое количество ваза.
Daisy squeezed a small amount of Vaz into the keyhole.
Небольшое количество воды попало ему в горло.
A small amount of cool water flowed down his throat.
Император имел обыкновение пользоваться им, но потреблял его в небольших количествах.
The Emperor used to get it in very small amounts.
Поэтому для бомбы требуется относительно небольшое количество расщепляемых материалов… – Но?
As a result, you need only a small amount of fissionable material . “But?”
Я хочу знать истину, которая ценнее небольшого количества золота.
Tell me the truth that is more valuable than small amounts of gold.
В теперешние времена разрешалось производить лишь небольшое количество дистиллированного алкоголя.
Only small amounts of distilled liquors were allowed to be made, nowadays.
– Кажется, у меня собралось небольшое количество неиспользованных дней отпуска, ведь так, сэр?
I believe I have a small amount of vacation time accrued, do I not, sir?
Рабочие на Меркурии боятся радиации, потому что постоянно подвергаются ей в небольших количествах.
Workers on Mercury had a horror of radiation, because they were continually exposed to small amounts.
Существа вырабатывают ту же силу, но в небольших количествах, в результате чего становятся различимыми в общем потоке.
Creatures generate small amounts of it themselves, and become perceptible in the flux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test