Translation for "небольшие стада" to english
Небольшие стада
Translation examples
Кроме того, Корпорация развития Фолклендских островов также завезла небольшое стадо кашмирских коз, которых разместили на острове Пебл.
The Falkland Islands Development Corporation has also imported a small herd of Cashmere goats, which are based at Pebble Island.
В тот день мы заметили небольшое стадо.
On this day we sighted a small herd.
– Буйволы, небольшое стадо. Лошадей нет.
Buffalo, a small herd. No horses.
В какой-нибудь миле, не дальше, пробрело небольшое стадо бизонов.
He passed within a mile of a small herd of bison.
Они видели небольшие стада лосей, сиватериев, жирафов и вапити.
They saw small herds of moose and sivatherium, camelops and wapiti.
– Сколько? – спросил Стеф. – Небольшое стадо, с ним два пастуха.
How many?  Steff called up to him.  A small herd, two herdboys with
Куры. Небольшое стадо бычков плюс молочные коровы свиньи.
Chickens. Small herd of whiteface, plus milch cows. Pigs.
Тягловые быки теснились под деревьями, от водоема убегало небольшое стадо антилоп канна.
the trees and a small herd of eland was moving from the waterhole, The
Небольшое стадо коров шарахнулось от шума вертолета и галопом бросилось врассыпную.
A small herd of cows panicked and galloped off at the noise of the ‘copter;
Поблизости небольшое стадо устроилось на ночь под развесистым ореховым деревом.
In the near distance, beneath a sprawling pecan tree, a small herd of cattle was settled for the night.
За рекой один из Неизменных перегонял небольшое стадо индрикотериев на новое пастбище.
Down on the river road, a lone Unchanging was guiding a small herd of indricotheres toward their new habitat.
Поодаль, в высокой траве паслось небольшое стадо пятнистых коров.
Some distance away, a small herd of spotted cows grazed slowly over tall grass.
Небольшое стадо пятнистых курочек копалось в сухой пыли. - Славно, - сказала я.
A small flock of speckled hens pecked in the dry dirt of the yard. "Nice," I said.
Телохранителям жаловали участок земли, небольшое стадо овец или коз и дом.
Upon retirement the bodyguards are rewarded by a gift of a plot of land, a small flock of sheep or goats, and a house.
Кое-где в пустынях попадались оазисы с финиковыми пальмами и травой для небольших стад.
Here and there, among the dunes, there are small oases, where dates may be found, and grass, for small flocks.
В деревне было небольшое стадо овец, которым сельчане владели сообща и разводили больше ради шерсти, чем ради мяса.
Sheep the village also had, a small flock owned in common, more for wool than for meat.
Изредка на глаза нам попадалась домашняя скотина и даже небольшое стадо из восьми овец с мальчишкой-пастушком.
We saw some scattered cattle and one small flock of eight sheep with a little boy watching over them.
На берегу рыбаки закидывали сети в море, тут же паслось небольшое стадо черных коз — время словно застыло с тех пор.
On the water’s edge fishermen cast their nets into the sea and a small flock of black goats grazed and the ages had not passed.
Многие поля были вспаханы и засеяны, но там, где еще не проходил плуг, виднелась желтая трава и паслись небольшие стада овец и коз.
Many fields had been ploughed and seeded, while here and there, in those places the plough had failed to reach, there was yellow stubble, grazing material for small flocks of sheep and goats.
Замыкали шествие животные: одна корова и небольшое стадо овец, погоняемые пастушком, вооруженным длинным шестом, и лохматой собакой.
Following in the wake of the crude conveyance came a veritable entourage of animals: a lone cow, a small flock of sheep driven by a lad carrying a tall staff and a shaggy-haired dog that scampered along beside the youth.
Он всегда придерживался мнения, что для философа очень важно пить козье молоко. Поэтому вскоре после того, как они покинули Деревянную Стенку, он купил у Гларка молочную козу, принадлежавшую к его небольшому стаду.
He always held that goat’s milk was essential for a philosopher, so not long after they had left the Woodwall he had bought a nanny goat from Glurk’s small flock.
Это низкое, широкое тяжёлое судно могло перевезти небольшое стадо овец или даже телегу с лошадьми. Сейчас оно был притоплено камнями в ручье, который разлился под деревьями, образовав небольшое болотце.
It was a flat, wide and cumbersome vessel, the kind of boat that could carry a small flock of sheep or even a carriage and its horses, and it had been weighted with stones and sunk in this wide ditch-like creek that jutted under the trees to make a small backwater.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test