Translation for "небольшие изменения" to english
Небольшие изменения
Translation examples
Небольшие изменения в названиях и аббревиатурах
Slight changes in names and abbreviations
Небольшие изменения произошли относительно официальных органов по географическим названиям.
There have been some slight changes with regard to the official geographical names authorities.
Это небольшое изменение отражено в проекте программы работы, который находится у представителей.
That slight change is reflected in the draft programme of work which representatives have before them.
В порядке выступлений имеется небольшое изменение, и сейчас я дам слово представителю Кении послу Толле.
There is a slight change in the list of speakers — I now call on the representative of Kenya, Ambassador Tolle.
Его делегация приветствует идею подготовки заявления Комитета и хотела бы внести небольшое изменение.
His delegation welcomed the initiative to draft a Committee statement and would like to propose a slight change.
24. В период между принятием Протокола о NOx 1988 года и Протокола о ЛОС 1991 года произошли небольшие изменения.
Between the adoption of the 1988 NOx Protocol and that of the 1991 VOC Protocol, a slight change occurred.
Из года в год вносятся небольшие изменения в тематику и слова песен к танцам меренге, например, но эти изменения не существенны.
From year to year, slight changes are perceptible in, for instance, méringue topics and lyrics, but do not suffice.
– У нас небольшие изменения во времени нападения.
We have a slight change in the timing of the attack.
Впрочем, им сообщили об этом как о небольшом изменении в планах.
It was conveyed to them as a slight change in our schedule.
Небольшое изменение интонации сделало эти слова насмешливыми.
A slight change in tone made mockery of his polite words.
Разумеется, в обществе Дика поездка протекала совершенно иначе, но вправе ли Мистер Зельц пенять на небольшие изменения в протоколе?
It was different, of course, now that Dick was there, but who was he to object to a slight change of protocol?
– Теперь она твоя, Тор, – сказал он. – Кстати, есть небольшое изменение в плане – относительно ее прибытия в Европу.
“She’s all yours, Thor,” he said. “By the way, there’s been a slight change of plan regarding your arrival in Europe.
Чем больше он раздумывал, тем лучше он понимал, что для выполнения его собственных планов достаточно внести совсем небольшие изменения.
The more he thought about it, the more he realized that only a slight change would need to be made to his own plans.
– Небольшое изменение плана, – сказал Блейк незадолго до ее отправки. – В Сумеречном Городе опять ужесточили режим безопасности. Так что ты станешь Поллианной уже здесь, а не во время пересадки на Уэйдерендере.
"Slight change in plans," Blake said one day not long before she was due to leave. "They've tightened security in Twilight. You're going to leave here as Pollyanna, instead of waiting till you get to Weideranders."
Она навязывает порядок». Этот облик и впрямь влиял на окружающую среду, потому что вскоре Китти начала замечать небольшие изменения в том веществе, сквозь которое проплывал её шарик.
It imposes order. The shape certainly had some effect on her surroundings, since it was not long before Kitty began to notice a slight change in the fabric through which her ball was passing.
– Я передам леди Потфорд о небольшом изменении в программе, – проговорил виконт Уитлиф. – А теперь прощайте, мэм. – Он поклонился Клаудии. – Быть может, мисс Осборн проводит меня?
“I shall inform Lady Potford of the slight change in plans,” Viscount Whitleaf said. “And I shall take my leave, ma’am.” He bowed to Claudia. “Perhaps Miss Osbourne would see me on my way?”
Небольшие изменения произошли в выборе сферы обучения.
Minor changes have occurred with respect to choice of studies.
В эту инструкцию до ее ввода в действие потребовалось внести небольшие изменения.
Minor changes to the text have been requested prior to implementation.
7. Бюро утвердило проект повестки дня с небольшими изменениями.
7. The Bureau endorsed the proposed agenda, with minor changes.
В преамбулу и пункт 4 внесены лишь небольшие изменения.
Only a few minor changes had been made to the preamble and paragraph 4.
24. Бюро утвердило проект повестки дня сессии с небольшими изменениями.
24. The Bureau endorsed the proposed agenda of the session with minor changes.
Некоторые делегации проявили нежелание рассматривать даже небольшие изменения в методах его работы.
Some delegations had been unwilling to consider even minor changes to its working methods.
10. Комитет утвердил предварительную повестку дня, внеся небольшие изменения в порядок обсуждения ее пунктов.
The Committee adopted the provisional agenda, with a minor change in the sequence of items discussed.
Сейчас я хотел бы внести два небольших изменения в пункт 3 постановляющей части проекта резолюции.
At this point, I wish to make two minor changes in operative paragraph 3 of the draft resolution.
3.2 Мы придерживаемся также мнения о том, что в положения плана может быть внесено несколько относительно небольших изменений.
3.2 We are also of the opinion that several, relatively minor, changes could be made to the scheme provisions.
8. Комитет утвердил предварительную повестку дня с небольшим изменением порядка обсуждения ее пунктов.
8. The Committee adopted the provisional agenda with a minor change in the sequence in which agenda items were discussed.
Можно показать — и это было показано, — что все эти небольшие изменения периодически повторяются.
It can be shown--it has been shown--that all these minor changes are cyclic.
Они должны вызывать небольшие изменения геометрических констант, например, пи;
The dimples should reflect a minor change in geometric constants like pi;
Но ряд небольших изменений, скорее всего, проявится уже в первые дни и даже часы.
But some minor changes will likely begin to appear within days—and even hours.
Мы в точности выполним инструкции, данные в письме, с одним небольшим изменением: мы с вами поменяемсяместами.
We will therefore carry out your instructions exactly, with one minor change;
— Небольшие изменения в планах, — обрезал я. — Мне кажется, что капитан «Вожака» говорил о двойном запасе вашим снабженцам?
"Minor change in plans," I cut him off. "And I seem to recall the Bellwether's captain specifying double safety margins for the supplies."
Эта битва много раз происходила в прошлом и много раз случится в будущем… хотя на этот раз в ритуале оказались некоторые небольшие изменения.
They had done this many times before, and would do it again—though this time there had been minor changes in the ritual.
В нем имеются лишь два небольших изменения.
It contains just two small changes.
Пока что это лишь мягкое послание и небольшое изменение.
It is only a soft message and a small change.
По сравнению с прошлогодней резолюцией в проекте есть два небольших изменения.
There are two small changes as compared to last year's resolution.
4. В текст проекта резолюции следует внести одно небольшое изменение.
4. One small change should be incorporated in the text.
Внесение небольших изменений в финансовые потребности определяется результатом более точных расчетов.
Small changes in the funding requirement were determined as a result of refined calculations.
Моделирование осуществлялось таким образом, чтобы результаты отражали даже самые небольшие изменения.
Modelling had been conducted so that the results were robust to small changes.
Внесение небольших изменений в финансовые потребности определяется изменением числа проектов.
Small changes in the funding requirement were determined as a result of a change in project number.
мы сгруппировали в одну позицию трещины и скорлупу, расколотую сбоку (с небольшими изменениями в допусках);
We have grouped cracks and laterally split (with small changes in tolerances).
В этом году было внесено небольшое изменение: основное внимание в нем уделено родителям8.
This year there has been a small change, awith the document focusing nd has been focused on parents.
Оба предложения МОПАП были приняты GRRF с небольшими изменениями, предложенными экспертом от Соединенного Королевства.
Both OICA proposals, with small changes proposed by the expert from the United Kingdom were accepted by GRRF.
- Просто небольшие изменения в плане...
- Just a small change of plan...
Небольшие изменения, но они определенно есть.
Small changes, but they were definitely there.
Судьба не допустила даже небольшого изменения.
Fate had not permitted this small change.
— Всего одно небольшое изменение, но я от него в восторге.
“Just one small change, but I’m delighted.
— Превращение из человека в вампира может повлечь небольшие изменения внешности.
The change from human to vampire can bring on small changes to the appearance.
Даже небольшое изменение может привести к тому, что Земля станет совершенно непригодной для жизни.
Even a small change might make it an uninhabitable world.
В генах, вовлечённых в этот процесс, происходят небольшие изменения, или мутации, которые позволяют происходить эволюции.
It is small changes, or mutations, in the genes involved in this process that allow evolution to take place.
Интересно…, — Флорест уставился на другой конец стола, — Может быть еще не поздно сделать небольшие изменения. — Почему же нет?
Floreste stared thoughtfully down at the table. “Perhaps it is not too late to make a few small changes.” “Why not?
Рабочие деловито меняли вывеску, всем покупателям были разосланы карточки с уведомлением о небольшом изменении в названии.
Workmen were busy changing the sign, and cards were being sent to all their customers announcing the small change in the name.
Небольшие изменения, которые позволяли ей более эффективно взаимодействовать с меняющимся окружением, непрерывно отбирались на протяжении её истории, и таким путём эволюционировала лошадь.
The small changes that enabled it to deal most effectively with its changing environment were continually selected for throughout its history and in this way the horse evolved.
При взгляде на него это было совсем незаметно, но смотреть на Саймона — все равно что смотреть в зеркало. Когда видишь кого-то каждый день, не обращаешь внимания на небольшие изменения внешности.
She couldn't tell by looking at him, but looking at Simon was like looking in a mirror—when you saw someone every day, you didn't always notice small changes in their outward appearance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test