Translation for "не является ни хорошим" to english
Не является ни хорошим
Translation examples
24. Сама по себе торговля, будь то внутренняя или международная, не является ни хорошей, ни плохой.
24. Trade — both national and international — is neither good nor bad in itself.
Помимо того, что этот второй рабочий тезис отличается от дуалистической философии, он предполагает, что "вещи", которыми заполнен наш мир, сами по себе не являются ни хорошими, ни плохими, а приобретают значимость и ценность в контексте того духовного смысла, который человечество вкладывает в их создание и в их применение.
In addition to differing from a dualist philosophy, this second working assumption suggests that the things which encumber our world are neither good nor bad in themselves, but that they acquire meaning and value from the spirit which mankind invests in their creation and use.
Говоря расширительно, она отметила, что сложно определить, кто в международном сообществе из более 180 суверенных государств, причем все обладают правом наказывать, может реализовывать такое право в отношении других суверенных государств, и в этом, по ее мнению, заключается еще одна проблема в результате путаницы в статье 19 с двумя понятиями, включающими в себя слово "государство", которое, согласно одному значению, охватывает различные органы, такие, как административные, правительственные органы и даже политические партии, должностные лица или лидеры которых могут нести ответственность за преступные деяния, а, согласно другому значению, представляет собой более абстрактное юридическое лицо (состоящее из территории, населения и институтов), которое с юридической точки зрения не является ни хорошим, ни плохим, ни справедливым, ни несправедливым, ни виновным, ни невиновным.
By extension, she found it difficult to see who, in an international community of over 180 sovereign States, all with the power to punish, could exercise such power over other sovereign States, a further problem resulting, in her view, from the confusion in article 19 between the two concepts embodied in the word "State", which, according to one meaning, encompassed the various bodies, such as administrations, governments or even political parties, whose members or leaders could be held responsible for criminal acts and, according to another meaning, designated a more abstract legal entity (comprising a territory, a population and institutions) which, in legal terms, was neither good nor bad, just nor unjust, innocent nor guilty.
С моей стороны эта ситуация не является ни хорошей, ни плохой.
From my side, that situation is neither good nor bad.
Маги, как и все люди, что-то воспринимают, но то, что они воспринимают, не является ни хорошим, ни плохим.
Sorcerers as human beings are perceiving creatures, but what they perceive is neither good nor evil.
it is neither good
24. Сама по себе торговля, будь то внутренняя или международная, не является ни хорошей, ни плохой.
24. Trade — both national and international — is neither good nor bad in itself.
Маги, как и все люди, что-то воспринимают, но то, что они воспринимают, не является ни хорошим, ни плохим.
Sorcerers as human beings are perceiving creatures, but what they perceive is neither good nor evil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test