Translation for "не удивлен" to english
- not surprised
- not surprised by
Similar context phrases
Translation examples
Она, как и члены Комитета, удивлена противоречиями.
She was as surprised as members of the Committee at the contradictions.
Судья был тоже удивлен и поинтересовался причиной такой спешки.
The Judge was also surprised and asked the reason for the hurry.
Он был удивлен удалением автомашин кортежа с места преступления.
He was surprised at the removal of the motorcade cars.
Откровенно говоря, мы были бы удивлены, если бы дело обстояло не так.
Frankly, we would be surprised if anything other was the case.
Я был бы удивлен - неприятно удивлен, - если бы Ваши предложения по программе работы не включали Специальный комитет по негативным гарантиям безопасности, против чего нет возражений.
I would be surprised - rudely surprised - if your proposals for a work programme did not include an ad hoc committee on negative security assurances, something to which there is no opposition.
Мне известно, что он будет удивлен, когда я сообщу ему эту новость.
I know he will be surprised when I pass on the news to him.
Поэтому она удивлена, что некоторые члены не удовлетворены результатами.
It was therefore surprised that some members were not satisfied with the results.
— Вы не могли быть удивлены тогда больше, чем я.
Your surprise could not be greater than mine in being noticed by you.
— Еще больше удивлен, увидев тебя в этом магазине.
“Not as surprised as I am to see you in a shop, Weasley,”
— Ты очень удивлен, что видишь меня? — Нет, не удивлен.
'Are you so surprised to see me?' 'No, not surprised.
— Вы удивлены и все же не удивлены, генерал Рейли.
You are surprised, and yet not surprised, General Reilly.
— Сэр, вы... вы... нисколько не удивлены. — Удивлен? Нет.
“You didn't—don't—seem surprised, sir.” “Surprised? No.
Эй, Francisco, почему вы не удивлены излечению Мартина?
Hey, Francisco, why you were not surprised by Martin's cure?
В любом случае, я не удивлен ничему из этого, мр. Вулсе.
Either way, I'm not surprised by any of this, Mr Woolsey.
- Знаешь, учитывая, что жертва потратил всю свою карьеру на игры с умами людей, я не удивлен, что с ним случилось.
You know, considering the victim spent his career messing with people's minds, I'm not surprised by what happened to him.
— Ты очень удивлен, что видишь меня? — Нет, не удивлен.
'Are you so surprised to see me?' 'No, not surprised.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test