Translation for "не театр" to english
Не театр
  • not a theater
  • not theater
Translation examples
not a theater
3.1. "Театр многообразия"
3.1. Theater of diversity
a) театры "Аль-Мидан" и "Бейт-Хагефен";
(a) The theaters "Al-Midan" and "Beit Hagefen";
В 2006 году в процессе начальной подготовки военнослужащих был создан "театр многообразия".
In 2006, a theater of diversity was organized during basic training in the military.
Министерство обороны контролирует центры интернирования театра военных действий в Кандагаре и Баграме.
The Department of Defense operates theater internment facilities at Kandahar and Bagram.
Поддержку театру оказывают муниципалитет Тель-Авива и министерство образования, культуры и спорта.
The theater is supported by the TelAviv Municipality and the Ministry of Education, Culture and Sport.
:: Участвует в различной деятельности, связанной с кинематографом, музыкальным театром, архитектурой и историей
:: Volunteer in a variety of activities dealing with film, musical theater, architecture and history
В 20% муниципий имеются театры и музеи, а кинотеатры и оркестры - менее чем в 10%.
There are theaters and museums in 20% of municipalities, and cinemas and orchestras in less than 10%.
163. Положение в центре интернирования театра военных действий в Баграме по-прежнему вызывает серьезную озабоченность.
The situation at the Bagram Theater Internment Facility remains of great concern.
Пожалуйста, не торопитесь кричать: "Не верю!", потому что освещение здесь не ахти, и тут вам не театр, но весь мир — одна сцена.
Um, please suspend your sense of disbelief, uh, as the lighting here is not good and it's not a theater, but all the world is a stage.
Я – театр, где развиваются события… – думал он.
I am a theater of processes , he told himself.
Будь у меня капитал и свой театр, мне бы и не надо лучших актеров, – а тут мы взяли да и продали их чуть не даром, за какие-то гроши.
If I had capital and a theater, I wouldn't want a better lay-out than that-and here we've gone and sold 'em for a song.
Да знаешь ли ты, Заяч… знаешь ли, Джоанна, что у них никогда и праздников-то не бывает, их круглый год никуда не пускают: ни в цирк, ни в театр, ни в негритянский балаган, ну просто никуда! – И в церковь тоже? – И в церковь.
Why, Hare-l-why, Joanna, they never see a holiday from year's end to year's end; never go to the circus, nor theater, nor nigger shows, nor nowheres.» «Nor church?» «Nor church.»
Чтобы добраться до театра, нам нужно десять минут. — До театра!
It will take us ten minutes to get to the theater.” “To the theater!”
Как в театре или еще где.
Like in a theater or something.
– Вы работаете в театре?
“You’re in the theater,”
Контрабандные театры.
The bootleg theaters.
У них там большой театр;
It is a big theater;
Вы – поклонник театра?
Are you a theater buff?
 — О, это не для театра.
‘Oh, it’s not for the theater.’
Естественно, в театре.
I mean, in the theater.
Мы там нашли… театр.
We found… the theater.
Они ходили в театр.
They’d gone to the theater.
not theater
Война - это не театр!
War is not theater It's not shooting!
Они гомофобы и антифеминисты, и это вовсе не театр.
It's homophobic, and antifeminist, and it's not theater.
Это не театр, это не Бродвей, это не кино.
It's not theater, it's not Broadway, it's not film.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test