Translation for "не стошнило" to english
Не стошнило
Translation examples
not sick
До сих пор, в грузовике, тебя ни разу не стошнило.
As long as you're not sick in the truck
Рон побледнел и вообще выглядел так, словно его, того и гляди, стошнит.
Ron was rather pale and looked as though he was about to be sick.
— Нет, спасибо, — ответил Гарри. — В многострадальный унитаз никогда не засовывали ничего страшнее твоей головы — его, бедняжку, может и стошнить.
“No, thanks,” said Harry. “The poor toilet’s never had anything as horrible as your head down it—it might be sick.”
Кругом в воздухе стояло такое зловоние от болотных испарений, что меня чуть не стошнило. В этом отвратительном проливе пахло лихорадкой и дизентерией.
the nasty stench of the place turned me sick; if ever a man smelt fever and dysentery, it was in that abominable anchorage.
Единственным в классе, кто выглядел еще более обозленным, чем Гермиона, был Малфой. Он, как с удовольствием отметил Гарри, ухитрился чем-то облиться и вид теперь имел такой, точно на него стошнило кошку.
The only person in the room looking angrier than Hermione was Malfoy, who, Harry was pleased to see, had spilled something that looked like cat sick over himself.
Эй, ты, еще что-нибудь сунешь в карман, заплатишь не только галеонами! — грозно прибавил он, обращаясь к маленькому мальчику, который поспешно выдернул руку из контейнера с надписью: «Съедобные Черные Метки — всякого стошнит
he added warningly to a small boy who hastily whipped his hand out of the tub labeled: Edible Dark Marks—They'll Make Anyone Sick!
Внимание всего стадиона было по-прежнему приковано к нему, так что все отчетливо видели, как он судорожно поднес руку ко рту, словно его вот-вот должно было стошнить. Гарри выровнял метлу у самой земли, скатился с нее, падая на четвереньки, кашлянул, и что-то блеснуло в его руке.
Harry was speeding toward the ground when the crowd saw him clap his hand to his mouth as though he was about to be sick—he hit the field on all fours—coughed—and something gold fell into his hand.
Если б меня могло от чего-нибудь стошнить, меня бы от тебя стошнило, Рыжий.
If things made me sick you’d make me sick, Red.”
Меня потом стошнило.
I was sick afterwards.
Меня сейчас стошнит.
I’m going to be sick.
Не надо, меня стошнит.
Don’t, I’ll be sick.”
– Ты говоришь, что не позволишь, чтобы меня стошнило. Майки? А меня стошнит.
“You say I’m not going to get sick. I am sick, Mikey.
— Кажется, меня сейчас стошнит.
“I think I’m gonna be sick.”
- Да, меня чуть не стошнило.
- Yeah, I nearly puked.
Однажды даже чуть не стошнило.
Once even almost puked.
- сразу же на него не стошнило.
- Puke on him first.
Переключи, пока меня не стошнило...
Ugh. Change it before I puke my...
Надеюсь, его не стошнит на стойку.
I hope he doesn't puke on the counter...
Да просто заставляют бегать, пока не стошнит.
They just run you till you puke.
Судя по виду пятьдесят второй страницы, на него кого-то стошнило, но не более того…
Puked on, by the look of page fifty-two, but—
Ну, теперь меня точно стошнит.
Now I really could puke.
А его стошнило, он после этого еще больше ослабел.
But he puked it all up, an’ then he was weaker.
А Заля стошнило на ближайшую клумбу.
And Zalya puked at the nearest flowerbed.
Меня чуть не стошнило, ей-богу — так я на них разозлился.
I like to puked, I was so mad at that.
Джерри не стошнило, но он все запомнил.
Jerry didn’t puke, but he did remember.
– Наверху кого-то стошнило, – повторил я.
"A fellow puked upstairs," I said again.
Когда увидят статью, то их, наверно, стошнит.
When they read the piece, they’ll probably puke.
Я думал, его стошнит, но он удержался.
I thought he would puke up his guts. But he controlled himself.
- А от этого одноглазого пьяницы у вас под дверью любого стошнит.
“That one-eyed drunk by the door is enough to make a body puke.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test