Translation for "не совпадает" to english
Не совпадает
Translation examples
Кроме того, данные, заносимые в эти журналы (текущий учет, содержание под стражей или перевод в другое учреждение), не совпадают между собой.
Moreover, the information contained in the various registers (custody, prison and transfer registers) does not match.
3) автотранспортного средства, описание которого не совпадает с описанием автотранспортного средства, для которого были выданы номерные знаки государственного департамента США.
(3) A vehicle whose description does not match that of the vehicle for which U.S. Department of State plates were issued.
Если число единиц тары, предоставленных для инспекции, не совпадает с числом, указанным в заявке, инспектор обязан подтвердить, что представленное для инспекции число является партией.
If the number of containers available for inspection does not match the application, it is the inspector's responsibility to confirm that the amount presented for inspection constitutes the lot.
(*) Подтверждение места жительства требуется исключительно в случае, когда у клиента отсутствует удостоверение личности, нет определенного места жительства или сведения о месте жительства не совпадают со сведениями, содержащимися в договоре.
* Proof of address is required only if the identification obtained from the customer does not show the address, or if the address does not match the one mentioned in the contract.
:: когда речь идет о физических лицах, от них требуется представлять подтверждение своего места жительства, когда в удостоверении личности отсутствуют сведения о месте жительства или они не совпадают со сведениями, указанными в договоре;
:: Natural persons will be required to show proof of address if their personal identification document does not give their address or the address does not match the one mentioned in the contract.
"Если положение СЭНК не совпадает с радарным изображением в пределах, установленных в разделе 4, главы 5.1 и 5.2, СОЭНКИ ВС должна обеспечивать соответствующий сигнал и/или индикацию".
Inland ECDIS shall provide a suitable alarm and/or indication, if the SENC positioning does not match the radar picture within the limits of Section 4, ch. 5.1 and 5.2.
Он предлагает изменить данную фразу, сформулировав ее следующим образом: "если идентификатор праводателя, внесенный в уведомление об аннулировании, не совпадает с идентификатором праводателя, внесенным в уведомление о регистрации, к которому оно относится".
He proposed that the phrase should be amended to read "if the grantor identifier entered in the cancellation notice does not match the grantor identifier in the registered notice to which it relates".
Кроме того, информация, содержащаяся в этом документе, по ряду важных аспектов не совпадает с информацией, которая сейчас имеется в распоряжении Комиссии и которая основана на инспекциях, аналитической работе и данных, предоставленных Комиссии сотрудничающими с ней правительствами.
Moreover, information contained in it does not match, in a number of important aspects, the current findings by the Commission based on inspections, analytical work and information provided to it from supporting Governments.
Данные Банка Руанды не совпадают с данными, полученными Группой от правительства Руанды 28 июня 2005 года под заголовком <<Экспорт касситерита за период 2002 - 2004 годов>>:
The data from the Banque du Rwanda does not match the data the Group was given by the Government of Rwanda on 28 June 2005 under the heading "Exports of cassiterite, for the period 2002-2004":
Но подпись не совпадает с подписью Лизы.
But the signature does not match Lisa's.
Она не совпадает с найденным образцом.
It does not match the sample we found.
Так, не совпадает с нашими жертвами.
All right, that does not match our other victims.
ДНК РУЛИКА НЕ СОВПАДАЕТ С ДНК НАСИЛЬНИКА. СУДЬЯ РЕНО.
RAULIC'S DNA DOES NOT MATCH THE RAPIST'S
Имя не совпадает ни с одним из наших подозреваемых.
Name does not match any of our suspects.
Но в этом случае, картинка не совпадает с профилем.
And in this case, the picture does not match the profile.
Его ДНК не совпадает с образцом из взрыва в аэропорту.
His DNA does not match the sample from the airport bomb.
Твой голос не совпадает с твоим лицом в хорошем смысле.
Your voice does not match your face in a good way.
Утечка данных ФБР содержит список компонентов, которые не совпадают...
The FBI data breach contains a list of components that does not match the...
Оружие Холта не совпадает с тем, из которого убили первых двух копов.
Holt's gun does not match the gun used in the original murders.
— Ну, во-первых, я хочу вам сказать, что ДНК Якоба не совпадает с ДНК на теле жертвы.
‘And first of all I can tell you that Jacob’s DNA does not match the DNA that we found on the victim.’
— Я приношу тебе извинения, — сказал Патрик. — Твоя кровь не совпадает с ДНК, найденной на теле жертвы. Якоб опал и сдулся, как проколотый мяч.
‘Your blood does not match the DNA we found on the victim.’ Jacob collapsed like a punctured balloon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test