Translation for "не соблюдает" to english
Не соблюдает
  • does not comply
Translation examples
does not comply
iv) не соблюдает решение, вынесенное в результате этой процедуры.
(iv) does not comply with the decision rendered by that procedure.
Если апелляция не соблюдает эти требования или в недостаточной степени соблюдает их, то апелляционный органпредпринимает одно из следующих действий:
If the appeal does not comply, or sufficiently comply, then the [appellate body] shall take one of the following actions:
e) если соответствующее лицо не соблюдает любое из обязательств, предусмотренных в статье 10;
(e) If he does not comply with any of the obligations set out under article 10;
Политическая партия, не соблюдающая это требование, лишается права оспаривать результаты любых выборов.
A political party which does not comply with this provision will not be eligible to contest any elections.
Если ассоциация не выполняет это правило или иным образом не соблюдает требования законодательства, она может быть распущена.
If an association does not comply with that rule or otherwise fails to meet the requirements of the law, it may be dissolved.
Поскольку власть имущие обходят закон, остальное население его либо не соблюдает, либо соблюдает только в случае реальной угрозы принятия санкций.
Faced with the avoidance of law by the powerful, the rest of the population either does not comply with the law or complies only when credibly threatened with sanctions.
К родителю, не соблюдающему решения суда, применяются меры в соответствии с гражданским процессуальным законодательством.
Action is taken against a parent who does not comply with a court decision in accordance with the civil procedure legislation.
Если и после этого владелец не соблюдает соответствующее распоряжение, с него или с нее будет взиматься дополнительный штраф в размере 20 000 гонконгских долларов в день.
If the owner still does not comply, he or she will be fined an additional HK$ 20,000 per day.
Если при увольнении не соблюдаются установленные сроки или даты уведомления, работник имеет право на возмещение в форме компенсации за увольнение.
If the termination does not comply with notice periods or dates, the employee is entitled to damages in the form of termination compensation.
31. По мнению МФПЧ-АЗПЧ-СЕДАЛ, международные нормы, касающиеся права на достойное жилье, в Перу не соблюдаются.
31. According to FIDH-APRODEH-CEDAL, Peru does not comply with international standards on to the right to decent housing.
Тот, кто не соблюдает моих указаний, не может рассчитывать и на мою ответственность.
Anyone who does not comply with my instructions, can not rely on my own responsibility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test