Translation for "не смущенный" to english
Не смущенный
Translation examples
Я не хочу приводить вас в смущение и называть какие-либо титулы или имена.
I do not wish to embarrass you with any title or name.
Но и в том былом контексте это самоназвание, быть может, вызывало некоторое смущение.
But even in that former context this self-qualification might have been a bit embarrassing.
Психологическое насилие означает контроль за женщиной или ее изоляцию, а также ее унижение или смущение.
Psychological violence includes controlling or isolating the woman, and humiliating or embarrassing her.
В глубоком смущении присутствовавшие в зале члены делегаций молчаливо опустили головы.
The delegates present were all quite embarrassed and most of them bowed their heads in silence.
В то же время как мужчины, так и женщины боятся посещать занятия по обучению грамоте из чувства смущения и ощущения безнадежности.
At the same time there is a general fear among men and women, to attend literacy classes because of feelings of embarrassment and hopelessness.
Отсутствие доверия и смущение, испытываемое при обсуждении интимных вопросов, также мешают женщинам обращаться за медицинской помощью.
A lack of confidence and embarrassment at discussing intimate issues also prevent women from seeking medical assistance.
Например, массовая несправедливость в распределении ресурсов среди различных слоев нашего общества является вызывающей смущение чертой нашей демократии.
For example, the massive inequities in the distribution of resources to various sectors of our community are embarrassing features of our democracy.
Самостигматизация является сильным фактором, препятствующим молодым людям обращаться за информацией или услугами, в которых они нуждаются, из-за страха, стыда или смущения.
Self-stigmatization is a strong force that prevents young people from accessing the information and services they need as a result of feelings of fear, shame or embarrassment.
Однако установить характер того, что происходит на самом деле, очень трудно, поскольку мальчики не хотят рассказывать о своем опыте - либо из страха, либо из чувства смущения.
However, it is very difficult to investigate what is actually happening as the boys are not willing to talk about their experiences, either out of fear or embarrassment.
Достойно сожаления то, что усилия <<четверки>> в этом направлении постоянно подрывались широкомасштабной кампанией по строительству израильских поселений, в то время как международное сообщество смущенно отводило глаза.
It is deplorable that the Quartet's efforts in that regard are constantly being undermined by the large-scale continuation of the Israeli settlement campaign, as the international community averts its eyes in embarrassment.
Дин выглядел смущенным.
Dean was looking embarrassed.
И, тяжело топая, он в смущении вышел.
And he stomped out looking embarrassed.
Неужели только чтобы почувствовать себя смущенным при посещении Лонгборна?
Was it merely to ride to Longbourn and be embarrassed?
Гарри охватило и смущение, и изумление сразу.
Harry was embarrassed and astonished himself.
В смущенном молчании гости тоже выпили воды и опустили фляги.
The others drank in embarrassed silence.
Пауль молчал, смущенный порывом старого друга.
An embarrassed silence settled over Paul.
— С Анджелиной, — без тени смущения сообщил Фред.
“Angelina,” said Fred promptly, without a trace of embarrassment.
Тетя Петунья выглядела одновременно смущенной и испуганной;
Aunt Petunia looked both frightened and embarrassed;
Форд и Артур смущенно забормотали невнятные слова протеста.
Ford and Arthur muttered embarrassed little disclaimers.
Рон, стоя рядом с ним, смущенно потер нос;
On one side of him, Ron rubbed his nose in apparent embarrassment;
То ли виноватым, то ли смущенным.
Guilty, or embarrassed.
– Приятное смущение.
“A pleasant embarrassment.”
Он смущенно замолчал.
There was an embarrassed silence.
Все выглядели смущенными.
They all seemed embarrassed.
Он замолчал в смущении.
He stopped, embarrassed.
Вид при этом смущенный.
Seemed unaccountably embarrassed.
Я багровею от смущения.
I'm hot with embarrassment.
Его смущение было явным.
His embarrassment was obvious.
Том смущенно покраснел:
Tom colored with embarrassment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test