Translation for "не пустой" to english
Не пустой
Translation examples
Демократия, основанная на пустых желудках, это пустая демократия.
A democracy based on empty stomachs is an empty democracy.
b) о том, что контейнер, предназначенный для данного реагента, становится пустым или почти пустым;
(b) When the reagent container becomes empty, or almost empty;
При расчете допусков, независимо от сорта, два наполовину пустых или четыре на четверть пустых грецких ореха считаются за один пустой грецкий орех.
In the calculation of tolerances, whatever the class, two half—empty walnuts or four quarter—empty walnuts are counted as one empty walnut.
Космос не пуст?
Space is not empty?
Теперь оно не пустует.
It's not empty anymore.
Полуштоф был пустой.
The bottle was empty.
Однако комната была пуста.
But the room was empty.
Башня же не пустая стоит?
The tower isn’t empty, is it?’
Замок был совершенно пуст.
The castle was completely empty;
Сердце его было пусто и глухо.
His heart was empty and blank.
Парк был так же пуст, как улицы.
The park was as empty as the surrounding streets.
Лифт пришел пустым.
The lift was empty when it arrived.
К чему такие пустые вопросы?
Why such empty questions?
И совсем пустое. Он был здесь совсем один, кроме…
It was quite empty. He was the only person there, except for—
Но сейчас клетка была пуста. Нет, почти пуста.
But now the cage was empty. No, almost empty.
Так пусто, как в пустом доме.
I’m empty like a empty house.
Пустой пентакль так и остался пустым.
The empty pentacle stayed empty.
Фляжка была пуста, бокал был пуст
The flask was empty, the cup was empty….
Есть пустой дом. А может, не совсем пустой. — Пустой, — возразил Марк.
There’s this empty house, except it might not actually be empty.” “It’s empty,” Mark said.
Дом был пустым не только сейчас, он был пуст всегда!
It was not only empty at this moment, but it had always been empty.
Все бочки были легкими. Пустыми. Все – пустые!
They were light: empty. Every one, empty.
Мешок пусто виси, почти пусто.
White fabric flopping empty, almost empty.
is not empty
Кресло капитана не пустует.
Captain's chair is not empty.
И поскольку он не пуст, ...он ещё и оружие.
And because it is not empty, it is also a weapon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test