Translation for "не приходит" to english
Similar context phrases
Translation examples
Она всё не приходит, и с голубем весточки нет.
She is not coming and not even the pigeon has returned
Не сердитесь, если тот, кого вы ждёте, не приходит.
Don't be too angry if who you're waiting for is not coming.
Вот он и не приходит забирать тебя на катамаране, когда ты плаваешь. Катамаран мой, но я даю его ему.
So he is not coming to get you to the raft when you swim.
— Ну да, приходишь только критиковать… — Рон…
“Yeah, well, if you’ve just come over here to criticize—” “Ron—”
А потом спустись по громоотводу и приходи скорей.
And then mosey right down the lightning-rod and come along.
И когда и как они за ними приходят? – Они не приходят.
And when do they come for them?" "They never come.
«Не гориллы плохие существа много плохих существ приходить из леса приходить говорить вздохами приходить ночью приходить».
Many bad things come forest come. Breath talk. Come night come.
А что до тебя, детка, то приходи еще, и приходи одна.
And as for you, child, come again and come alone.
Но приходит — обязательно приходит — день слез и безумия.
But there comes a day, there always comes a day of tears and madness.
Что ж, в долинах Илиона смерть если приходит, то приходит быстро.
Death, when it comes, comes fast on the plains of Ilium.
Принц Очарование не приходит на помощь постоянно.
Prince Charming doesn't come to the rescue all the time.
Принц Беджу даже не приходит проведать ее. Он на нее злится.
Prince Beju doesn't come to see her. He's angry at her.
Она не приходит от тайных желаний или нехватки чего-то или от чувства собственной важности.
It doesn't come from coveting or lacking something, or from self-importance.
Расширение своих прав и возможностей не приходит извне.
9. Empowerment does not come from the outside.
Но я знаю, счастье не приходит с вещами даже с вещами 20-го столетия.
But I know happiness does not come with things even 20th-century things.
Моя единственная Принцесса совсем не приходит ко мне. Как я могу не печалиться?
Since the one and only Princess does not come see me, how could I be well?
Король считает, что причина во мне, и теперь он больше не приходит в мою спальню.
The king blames me, he thinks it all my fault and now he does not come to my bed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test