Translation for "не принудительный" to english
Не принудительный
  • not forced
  • not compulsory
Translation examples
not forced
2. Массовое изгнание, перемещение внутри страны, принудительное выселение, принудительное переселение и принудительная репатриация
2. Mass expulsion, internal transfer, forced eviction, forced relocation and forced repatriation
Принудительное перемещение зачастую подстегивается практикой принудительного выселения, либо его в любом случае можно квалифицировать как следствие фактического принудительного выселения.
Forced displacement is often precipitated by forced eviction, or in any event can be characterized as resulting in de facto forced eviction.
Зачастую из этих программ исключены формы репродуктивного насилия (включая принудительные аборты, стерилизацию или оплодотворение), порабощение в семье, принудительные "брачные" союзы, принудительное переселение, похищение и принудительная вербовка.
Often excluded have been forms of reproductive violence (including forced abortions, sterilization or impregnations), domestic enslavement, forced "marital" unions, forced displacement, abduction and forced recruitment.
, в частности, убийство, систематическое изнасилование, сексуальное порабощение и принудительная беременность; принудительная стерилизация и принудительный аборт, принудительное/насильственное использование контрацептивов, убийство новорожденных девочек и дородовой отбор по признаку пола.
in particular, murder, systematic rape, sexual slavery and forced pregnancy; and forced sterilization and forced abortion, coercive/forced use of contraceptives, female infanticide and prenatal sex selection.c
Какое весёлое, спонтанное и не принудительное сближение друзей Ребекки!
What a fun, spontaneous, not forced blend of Rebecca's friends!
Мы имеем здесь в виду лишь государственные бумажные деньги с принудительным курсом.
Here we are concerned only with inconvertible paper money issued by the state and given forced currency.
БЕЛА ТЕЙГЕЙЗЕ – пятая планета системы Квентсинга, место третьей остановки принудительной миграции дзенсуннитов.
BELA TEGEUSE: fifth planet of Kuentsing: third stopping place of the Zensunni (Fremen) forced migration.
Как мимолетное объективированное отражение товарных цен, они служат лишь знаками самих себя, а потому могут быть замещены простыми знаками.[101] Необходимо лишь, чтобы знак денег получил свою собственную объективно общественную значимость, и бумажный символ получает ее при помощи принудительного курса.
Since it is a transiently objectified reflection of the prices of commodities, it serves only as a symbol of itself, and can therefore be replaced by another symbol.36 One thing is necessary, however: the symbol of money must have its own objective social validity. The paper acquires this by its forced currency.
Когда отдельный капиталист путем повышения производительной силы труда удешевляет свой товар, например рубашки, то он, быть может, вовсе и не задается целью pro tanto понизить стоимость рабочей силы, а следовательно, и необходимое рабочее время; однако, поскольку он, в конце концов, содействует этому результату, он содействует повышению общей нормы прибавочной стоимости.[404] Общие и необходимые тенденции капитала следует отличать от форм их проявления. Здесь не место рассматривать, каким именно путем имманентные законы капиталистического производства проявляются во внешнем движении капиталов, действуют как принудительные законы конкуренции и достигают сознания отдельного капиталиста в виде движущих мотивов его деятельности.
But capital has one sole driving force, the drive to valorize itself, to create surplus-value, to make its constant part, the means of production, absorb the greatest possible amount of surplus labour.3 Capital is dead labour which, vampire-like, lives only by sucking living labour, and lives the more, the more labour it sucks. The time during which the worker works is the time during which the capitalist consumes the labour-power he has bought from him.4 If the worker consumes his disposable time for himself, he robs the capitalist.5 The capitalist therefore takes his stand on the law of commodity-exchange. Like all other buyers, he seeks to extract the maximum possible benefit from the use-value of his commodity.
— С поглотителями и принудительной циркуляцией...
- With sinks and forced circulation ...
Никакого принудительного труда – ха, еще бы!
No forced labor—hah, check.
Включен режим принудительного захвата.
Forced capture mode is enabled.
Принудительная активизация ритмов мозга.
Forced activation of brain rhythms.
Так какова же функция принудительного труда?
So what is the function of forced labour?
Не вечно же будет существовать этот дом принудительных работ!
It will not always be this Forcing-House.
Может быть человек самореализуется в своём принудительном труде?
Perhaps man realizes himself in his forced labour?
not compulsory
- принудительная диспансеризация;
- compulsory climinal exmination;
Существуют два вида таких постановлений: постановление о принудительном лечении в стационаре и постановление о принудительном диспансерном лечении.
There are two types of such orders: in-patient compulsory treatment orders and community compulsory treatment orders.
Прекращая принудительное лечение в психиатрическом стационаре, суд может назначить лицу принудительное амбулаторное наблюдение и лечение.
When terminating compulsory treatment in a psychiatric hospital, the court may order compulsory out-patient observation and treatment.
2. В случае принудительного выхода на пенсию
2. Compulsory retirement
Принудительная явка обеспечивается полицией.
Compulsory attendance is effected by the police.
принудительный труд/справедливый суд
Compulsory labour/fair trial
Ну, раз это не принудительно, то все в порядке, вступлю.
well, if it's not compulsory that's all right, I'II join.
- Нет, это не принудительно, однако ты обязан вступить в профсоюз, понимаешь?
- No, it's not compulsory, only you've got to join, see?
Если кого и нужно подвергнуть принудительной психотерапии, так это Колла.
If ever there was a case for compulsory frooding, it was Koll.
И хокфусин — раньше или позже какой-нибудь чертов доброжелатель начнет верещать о принудительном лечении.
And the hokfusine — sooner or later some damned do-gooder’ll squawk about compulsory medication.
По выходным много времени для себя, ведь спортивные игры не принудительно и не столь часто, чтоб отлынивать.
You had your half-holidays to yourself, because games weren't compulsory and as often as not you cut them.
Принудительные методы неизбежно приведут к политическим потрясениям – нет уж, спасибо. Лучше пусть будут Четыре Всадника.
Compulsory methods inevitably involve political tests—no, thanks, I prefer the Four Horsemen.
Слова «организованные игры» на слух казались мне ничуть не привлекательнее, чем фраза «принудительный мазок из шейки матки».
The words “organized games” held the same appeal to me as the words “compulsory smear test.”
Я не вижу никакого решения этой проблемы, разве что принудительная стерилизация, а такое решение мне кажется хуже убийства.
I can’t see any solution short of compulsory sterilization—and the solution strikes me as worse than the disease.
Они хотят, по их словам, погасить надвигающуюся волну «слабоумия». Принудительная стерилизация тех, кто не обладает достаточным интеллектом.
A beating back of the rising tide of, as they put it, 'feeblemindedness'; compulsory sterilization for those of less marked intelligence;
По счастью, они не были принудительными, поскольку крикет мне всегда казался сущим занудством; правда, главным образом потому, что он мне не давался…..
They were not compulsory, fortunately, as I have always found cricket a bore: chiefly, though, because I was not good at it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test