Translation for "не ориентированных" to english
Не ориентированных
  • not oriented
  • not targeted
Translation examples
not oriented
Стратегия Республики ориентирована на создание социально ориентированной рыночной экономики.
The Republic's approach is oriented towards the establishment of a socially oriented market economy.
ориентированы на потребителя;
they are customer orientated;
- профессионально ориентированное среднее образование (ЕРВ) с академически ориентированным младшим курсом (2 года) и профессионально ориентированным старшим курсом (2 года);
vocationally oriented secondary education (EPB), with an academically oriented lower division (2 years) and a vocationally oriented upper division (2 years)
Раунд переговоров, ориентированных на развитие, должен дать ориентированные на развитие результаты и необходимую гибкость.
A development-oriented round should produce development-oriented results and flexibility.
Оценка будет ориентирована на:
The evaluation will be oriented towards:
:: преодоления разрыва между правозащитными подходами, ориентированными на практическую деятельность, и потребностями доноров, ориентированными на достижение конкретных результатов, на основе результатов, ориентированных на долгосрочные обязательства и практическую деятельность;
Bridging the gap between process oriented Rights-Based Approaches and result oriented donor requirements by long-term commitments and process oriented results
35. В управлении водными ресурсами наблюдается переход от ориентированного на предложение к ориентированному на спрос управлению.
Water resources management is shifting from supply-oriented to more demand-oriented management.
Они писали и говорили что-то вроде: «Мы были так рады услышать, что вы вошли в состав комиссии, поскольку считаем, что в ней должен присутствовать настоящий ученый…» или «Присутствие в комиссии ученого это прекрасно, потому что наши учебники ориентированы именно на изучение науки…».
They said things like, “We’re very glad to hear you’re on the committee because we really wanted a scientific guy … and “It’s wonderful to have a scientist on the committee, because our books are scientifically oriented …”
- Ориентированы на звукоряд. Да.
is acoustically oriented. Yes.
Она ориентирована на будущее.
It’s future-oriented.
Теперь он ориентировался все лучше и лучше.
    He was becoming more and more oriented now.
Томми больше не мог ориентироваться.
Tommy was no longer oriented.
Это требование ориентировано на Запад.
It is Western orientated.
Трутень, ты умеешь лучше всех ориентироваться на местности.
Bee, you're the best at orienteering.
Хтон не ориентирован на душевное здоровье.
Chthon is not oriented toward sanity.
Они, как бы это сказать, сильно химически ориентированы.
They're so, well, chemically orientated.”
Человеческое восприятие ориентировано на зрение.
The human animal is oriented around a sense of sight.
not targeted
А. Правильно ориентированный перечень
A properly targeted list
Проекты, ориентированные на женщин
Targeting projects at women
ГРУППЫ, НА КОТОРЫЕ ОРИЕНТИРОВАН ФОРУМ
THE TARGET AUDIENCES
Многие из них были ориентированы на молодежь.
Many of their activities targeted youth.
с) они были ориентированы на надлежащую аудиторию;
(c) They are targeted to the appropriate audience;
Эти программы ориентированы на "все население в целом".
They are targeted at the whole of the population.
A. Правильно ориентированный перечень
A. A properly targeted list
Некоторые из специальных программ ориентированы на женщин в целом, а другие ориентированы конкретно на уязвимые группы женщин.
Some of the special programs target women in general, while others specifically target vulnerable groups of women.
Она конкретно ориентирована на молодых предпринимателей.
It is targeted specifically at young entrepreneurs.
Конечно, но есть много женщин в выходные дни там, пьяные, бродя по улицам - почему он не ориентироваться на них?
Sure, but there are plenty of women at weekends out there, drunk, wandering the streets - why does he not target them?
В памяти Пауля всплыли характеристики охотника-искателя, в том числе и недостатки этого устройства: сжатое силовое поле подвески сильно искажало изображение в миниатюрном телеглазе искателя. Значит, в полутьме спальни оператор не сможет разглядеть свою жертву и будет вынужден ориентироваться на движение – на любое движение, надеясь, что цель выдаст себя. Щит-пояс лежит на кровати… Луч лазера мог бы сбить такую машинку, но лучеметы были слишком дороги и чудовищно капризны; кроме того, лазерный луч, соприкоснувшись с силовым полем, мог вызвать взрыв.
Through Paul's mind flashed the related knowledge, the hunter-seeker limitations: Its compressed suspensor field distorted the vision of its transmitter eye. With nothing but the dim light of the room to reflect his target, the operator would be relying on motion—anything that moved. A shield could slow a hunter, give time to destroy it, but Paul had put aside his shield on the bed. Lasguns would knock them down, but lasguns were expensive and notoriously cranky of maintenance—and there was always the peril of explosive pyrotechnics if the laser beam intersected a hot shield.
Столько всего надо сказать, а я даже не знаю, на кого ориентироваться.
Too much to say, and not sure of my target.
– Откуда могли. Мы ориентировались на прослойку молодых менеджеров.
Wherever we could get them. We targeted the young managerial class.
Есть и дальнейшие концепции, которые еще предстоит проверить, – например, переход к экологически ориентированным налогам.
There are other concepts that still need to be looked into. For example an environmentally targeted taxation.
«Джи Кью» сначала ориентировался не на педерастов, скорее наоборот, на мачо в квадрате: девки, тачки, чуть-чуть военных новостей;
At the beginning, GQ was not targeted at gays, rather it was ironically macho: bimbos, motors, a bit of military news;
Я уже видел тлеющие угольки костров, которые не только помогали мне ориентироваться в лагере, но мешали врагу меня засечь.
Now I could see the embers of campfires, which not only gave me a target but made it harder for me to be spotted from within the camp.
Он все еще отчетливо видел лица пилота и стрелка, потому что они летели с поднятым фонарем, чтобы ориентироваться в происходящем внизу. Храбрые… отчаянные.
He could still see the faces of the pilot and the gunner as they passed, plainly visible because the canopy was hauled back so they could get a target by sight alone. Brave… desperate.
— «Дискета системы программного обеспечения „S-42-A“, — Джоб вел указательным пальцем по строчкам и громко зачитывал вслух текст руководства, — ориентирована на вертолеты „хайнд“.
"System software cassette. S.42.A." "-Job followed the text with his forefinger as he read aloud from the manual-" "is targeted on the Hind helicopter gunship.
Возможно, потому что полковник сэр Джон Ярдли поставлял нелегальное оборудование селекционерам севера и юга Америки, а селекционеры стали более амбициозными и, осуществляя свое драконовское правосудие, ориентировались на управляющих компаниями политиков сенаторов и конгрессменов.
Perhaps because Colonel Sir John Yardley supplied illegal equipment to the Selectors in America north and south, and the Selectors had become more ambitious, begun to target executives politicians Senators and Congressmen, applying Draconian justice.
Просто сообразил, что его покупатель, на которого он хочет ориентироваться, здесь, прямо под носом. Та самая обычная, ничем не примечательная девушка с улицы рядом. При других обстоятельствах он и не посмотрел бы на нее! — Я прерывисто всхлипываю. — Ведь как он описал меня в интервью! Как заурядную серость!
It was because he realized he had his target customer, right next to him. The kind of normal, ordinary, girl-on-the-street he would never normally give the time of day to!' I give another huge sob. 'I mean, he said it on the television, didn't he? I'm just a nothing-special girl.'
Так вот, вопрос, над которым я бы предложил вам заду­маться в ближайшее время: возможно ли на рынке клубного отдыха существование иной концепции, кроме той, что предложена «Club Med»? И если да, то можем ли мы сформулировать эту концепцию в общих чер­тах и определить, на каких клиентов она ориентирована?
This is the first idea I propose that we explore in the coming weeks: is there room in the holiday-club sector for something different from the Club Med formula? And, if so, can we begin to visualise what that something might be, what its target market might look like? The question is far from simple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test