Translation for "не оговорился" to english
- not a reservation
- misspoke
Similar context phrases
Translation examples
III. Формулирование, изменение и снятие оговоров и заявлений о толковании
III. Formulation, modification and withdrawal of reservations and interpretative declarations
Комиссии следует просто оговорить, что заявления о толковании не могут считаться оговорками.
The Commission should simply state that interpretative declarations could not be regarded as reservations.
Было оговорено, что будет дополнительно обсужден вопрос о том, должны ли химические вещества, остающиеся на этом объекте, подлежать освобождению из-под контроля или уничтожению.
Further discussion was reserved on the release or disposal of chemicals remaining at the site.
1. Никакие оговорки к настоящему Уставу не допускаются, если это прямо не оговорено в конкретных статьях Устава.
1. No reservations to this Statute shall be permitted unless expressly provided for in specific articles of the Statute.
Наблюдатель от Индии оговорил возможность в случае необходимости созвать заседание Комитета на приоритетной основе для обсуждения этого вопроса.
The observer of India reserved the option to call for a meeting of the Committee on a priority basis if necessary to discuss the matter.
Сирийская Арабская Республика внесла оговору к пункту 2 статьи 9 на основании ее несовместимости с законами шариата.
The Syrian Arab Republic entered a reservation to article 9, paragraph 2, on the ground that it was incompatible with the Islamic Shariah.
Однако вместо ответов по существу она услышала только сомнения процедурного характера и оговор-ки, основанные на нехватке времени.
Instead of a substantive response, however, it had merely heard procedural doubts and reservations based on the lack of time.
Психиатр оговорился намеренно, дав гостю почувствовать: здесь лечат. Лечат больных.
The psychiatrist made a reservation intentionally, letting the guest feel: they are treating here. Treat patients.
Я уполномочу вас написать мою биографию при моей жизни, но с ограничениями, которые я еще не оговорил.
I shall authorize you to write my biography while I am still alive but with reservations I have not yet detailed.
Сомнение вторглось непрошеным, как своенравный гость, чей визит не был оговорен заранее, и Лу смутился, не зная, как поступить, куда деть свое сомнение — оставить его при себе или прогнать.
The doubt came breezing through like a stubborn guest through a hotel lobby with no reservation, and Lou stood there, confused at what to do next. Where to put this doubt. Keep it or turn it away.
В комнате воцарилось молчание. — Простите, — спокойно сказал Вудворд, — я оговорился.
Silence reigned in the room. "Forgive me," Woodward said quietly, "I misspoke.
Я оговорился. — Его печаль была очевидной. — Алендский монарх окружил Орисон.
I misspoke.” His fatigue was plain. “Orison has been invested by the Alend Monarch.
— Я оговорился, — объяснил Венциа. — Скажем лучше, что ее к ним, по-видимому, неодолимо влечет.
“I misspoke myself,” said Venzia. “Let's say, rather, that she seems irresistibly drawn to them.”
– Видимо, я оговорился, – сказал Дойл, а мои рождественские краски засияли еще ярче рядом с его чернотой.
�Perhaps I misspoke,� Doyle said, with all my Christmas brightness framed against his blackness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test