Translation for "не нуждается" to english
Не нуждается
  • does not need
  • doesn't need
Translation examples
does not need
Семья не нуждается в доходе
Family does not need income
Совет не нуждается ни в каких реформах.
The Council does not need any reform.
Она хорошо известна и не нуждается в пояснении.
It is well known and does not need further elaboration.
У себя в стране он, судя по всему, не нуждается в конгрессе.
At home, he apparently does not need the Congress.
ВИЧ/СПИД не нуждается в визах для поездки за рубеж.
HIV/AIDS does not need a visa to travel.
В настоящее время в лечении он не нуждается.
At the present time he does not need any medical treatment.
Африка не нуждается больше в советах и рекомендациях в деле урегулирования своих конфликтов; она нуждается в финансовых ресурсах.
Africa does not need more advice or recipes to solve its conflicts; it needs financial resources.
В Памятке четко указывается, что запрос на информацию не нуждается ни в каком обосновании.
The Memo clearly states that a request for information does not need to be justified.
Она не нуждается в вашей защите.
She does not need your protection.
- Люк в этом не нуждается.
- Luke does not need a leg up.
Этот пациент не нуждается в искусственном жизнеобеспечении.
This patient does not need support.
Увиденное не нуждается в объяснении.
What I just saw does not need an explanation.
Папа не нуждается в твоих рассказах, чтобы знать.
He does not need you to get information.
Хэй, хэй, Левон Хэйс не нуждается в защите.
Whoa, whoa, now, Lavon Hayes does not need protecting.
И сейчас, Кенни Пауэрс не нуждается в ней.
And right now, Kenny Powers does not need that.
Она не нуждается в стрессе все еще одном стрессе.
She does not need the stress of hearing from me.
Мой клиент уже ответил на ваши вопросы и не нуждается...
My client has already answered your questions and does not need...
- Бог не нуждается в радио, чтобы нести Cлово Свое, Айрис.
God does not need a radio to spread His word, Iris.
Так как государство есть лишь преходящее учреждение, которым приходится пользоваться в борьбе, в революции, чтобы насильственно подавить своих противников, то говорить о свободном народном государстве есть чистая бессмыслица: пока пролетариат еще нуждается в государстве, он нуждается в тем не в интересах свободы, а в интересах подавления своих противников, а когда становится возможным говорить о свободе, тогда государство, как таковое, перестает существовать.
As the state is only a transitional institution which is used in the struggle, in the revolution, to hold down one's adversaries by force, it is sheer nonsense to talk of a 'free people's state'; so long as the proletariat still needs the state, it does not need it in the interests of freedom but in order to hold down its adversaries, and as soon as it becomes possible to speak of freedom the state as such ceases to exist.
Она в нас больше не нуждается.
She does not need us any more.
он не нуждается в молитвах или церемониях.
he does not need prayers or ceremonies.
doesn't need
Страх не нуждается в преодолевании.
Fear doesn't need conquering.
Крюкозуб не нуждается в отдыхе.
Hookfang doesn't need rest.
ни в чем она не нуждается.
she doesn't need it at all.
Он не нуждается в еще одном.
He doesn't need yet another.
Это правительство не нуждается в доходах.
This government doesn't need revenue.
Он не нуждается в профилактической инъекции.
He doesn't need a prophylactic injection.
– Общественность уже не нуждается в герое.
"The public doesn't need a hero now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test