Translation for "не наплевать" to english
Не наплевать
  • don't give a damn
  • do not give a damn
Translation examples
don't give a damn
Я не наплевать на его здоровье.
I don't give a damn about his health.
Потому что тебе не наплевать на меня.
'Cause you don't give a damn about me.
И мне не наплевать на упущенные эмоции.
And I don't give a damn for lost emotions.
Им не наплевать, они просто сдались.
It's not that they don't give a damn, they've just given up.
Нам не наплевать, помнишь ты кто мы такие или нет.
We don't give a damn if you remember who we are or not.
не как все. которым не наплевать на все это.
No, not like everyone. You're old enough to know there are some who don't give a damn about it.
Это мелочно, и это несущественно, но если тебе наплевать, что идиоты живут, почему бы тебе не наплевать на мелочность?
It's shallow and it's insignificant, but if you don't give a damn if idiots live, why would you possibly give a damn about shallowness?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test