Translation for "не латино" to english
Не латино
  • not latino
  • not latin
Translation examples
not latino
Недавно она была отмечена призом компании «Мундо Латино», которая представляет собой поисковый аппарат для работы в системе Web, как одна из лучших испаноязычных «страничек» в Интернете.
It was recently recognized with an award by Mundo Latino, a Web search engine, as one of the best Spanish language home pages on the Internet.
Помимо этого, Американский еврейский комитет недавно стал одним из соучредителей национального латино-еврейского руководящего совета, задача которого состоит в борьбе со стереотипами и предрассудками.
Furthermore, the American Jewish Committee recently co-founded the national Latino-Jewish Leadership Council in order to combat stereotypes and prejudice.
82. Г-н Фелис (организация <<Министерио Латино>>), напомнив о событиях, предшествовавших провозглашению Содружества Пуэрто-Рико, отмечает, что, хотя призывы к независимости являются естественным проявлением желания избавиться от предполагаемого угнетения, важно понимать, какие последствия повлечет за собой независимость Пуэрто-Рико.
82. Mr. Feliz (Ministerio Latino), recalling the events that had led to the proclamation of the Commonwealth of Puerto Rico, noted that, while calls for independence were a natural consequence of the desire to overcome perceived oppression, it was important to understand what independence for Puerto Rico would entail.
28. В период с 1 по 4 мая 2003 года состоялось общенациональное совещание по итогам Всемирной конференции на тему: <<Движение без границ: общины США формируют свое видение общества справедливости и прав человека для представителей всех рас>>, которое было организовано следующими неправительственными организациями: Комитетом американских квакеров на службе общества, Организацией азиатско-американских общин, Глобальной афро-латино-карибской инициативой, Международной юридической группой по правам человека, Межнациональным советом по индейским договорам, организацией <<Интернэшнл посибилитиз анлимитед>> и базирующемся в Вашингтоне, округ Колумбия, Информационным центром женщин неевропейского происхождения.
D. By non-governmental organizations 28. From 1 to 4 May 2003 a nationwide follow-up meeting to the World Conference entitled "Movement beyond borders: US communities building A multiracial justice and human rights vision" was organized by the non-governmental organizations American Friends Service Committee, Organizing Asian American Communities, Global Afro Latino Caribbean Initiative, International Human Rights Law Group, International Indian Treaty Council, International Possibilities Unlimited and Women of Color Resource Center in Washington DC.
b) 6е заседание: Алейда Сентено-Родригес, <<Френте патриотико Аресибеньо>> Эктор Х. Феррер, Народно-демократическая партия; Хосе Адамес, Культурный центр <<Анакаона>> Анита Велес-Митчел, <<Примавида, инкорпорейтид>> Энтони Меле, <<Эй-Эм-Ай глобал секьюрити>> Эрменехильдо Ортис Киньонес, Пуэрториканский фонд за демократию; Луис Р. Суарес Ривера, <<Ди-Си-6>> Хорхе Л. Лимерес, Комитет за независимость Пуэрто-Рико, штат Коннектикут; Таня Фронтера, <<Остосианская кампания сопротивления мнению большого жюри>> Сантьяго Феликс, <<Министерио латино>> Франсиско Вельгара, Движение за права жителей острова Вьекес; Мирна В. Паган, Комитет за спасение и развитие острова Вьекес; Хиованния Анхелика Акоста Буоно, Социалистический фронт Пуэрто-Рико; Анхель Ривера, организация <<Гран ориенте насьональ де Пуэрто-Рико>> Хэрриет Несбит, <<Хэрриет Несбит Хэфуэй Хаузиз>> Рикардо Сантос, Движение трудящихся-социалистов, и Хуан Гонсалес Педроса, Комитет родных и друзей Авелино Гонсалеса Клаудио.
(b) 6th meeting: Aleida Centeno-Rodríguez, Frente Patriótico Arecibeño; Héctor J. Ferrer, Popular Democratic Party; Jose Adames, Literary Center Anacaona (CLAHI); Anita Velez-Mitchel, Primavida Incorporated; Anthony Mele, AMI Global Security; Hermenegildo Ortiz Quiñones, Accion Democratica Puertorriqueña; Luis R. Suarez Rivera, DC-6; Jorge L. Limeres, Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut; Tania Frontera, Hostos Grand Jury Resistance Campaign; Santiago Felix, Ministerio Latino; Francisco Velgara, Movimiento de Afirmación Viequense; Myrna V. Pagán, Committee for the Rescue and Development of Vieques; Giovannia Angelica Acosta Buono, Frente Socialista de Puerto Rico; Angel Rivera, Gran Oriente Nacional of Puerto Rico; Harriet Nesbit, Harriet Nesbit Halfway Houses; Ricardo Santos, Movimiento Socialistas de Trabajadores and Juan González Pedrosa, Comité Familiares y Amigos Avelino González Claudio.
Что латино, что индианка — какая разница?
Latino, Indian, what's the difference?
Кот Фьеррос был типичным латино, смуглым и зловещим, словно он только что вышел из какой-нибудь песни Рубена Бладеса или Вилли Колона;
Gato Fierros was dark-skinned, Latino—like Juanito Alimana, that gangster in the Hector Lavoe song—and bad.
Вместо дюжины разных движений в дюжине разных городов — ПРОН здесь, «Пантеры» там, латины еще где-то — мы должны организоваться и работать вместе.
Instead of a dozen different movements in a dozen different cities—PRU here, Panthers there, Latinos someplace else—we gotta organize and work together.
Плохо получается читать по губам русских, хотя я уверен, что они говорят на английском. Разобрал только два слова «латино» и «мексиканец», которые они повторили несколько раз.
Cannot quite read the Russians’ lips—although I can tell that they are speaking English—but I seem to make out the words “Latino” and “Mexican” several times.
Она еще ждала выпивку, когда на пороге мужской комнаты, застегивая на ходу брюки, нарисовался коренастый латино в майке с надписью: «Стволы и перья фирмы “Фрейтас”». Заметив ее, он расплылся в ухмылке: – Привет, Рита!
While she was waiting for the drinks, a heavyset Latino wearing a Freitas Knives & Guns T-shirt came out of the men’s room, still in the process of zipping up. He caught her eye, grinned, and said, “Hey, Rita!
Когда я приступал к четвёртому «Маоу», по радио в баре стали передавать песню, кто поёт, я не знал, но не Давид Бисбаль, скорее просто «латино», с теми потугами на вокализы, которые у нынешней испанской молодёжи вызывают смех, короче, певец скорее не для куколок, а для домохозяек; как бы там ни было, припев у песни был «Mujer es fatal»[64], и я вдруг понял, что в первый раз слышу, чтобы кто-то так точно выразил эту простейшую, дурацкую мысль, и что поэзия, когда ей удаётся достичь простоты, — великая вещь, решительно the big thing, испанское слово «fatal» подходило здесь как нельзя лучше, я не мог подобрать другого, которое бы полнее соответствовало моему положению, это был ад, самый настоящий ад, я сам вернулся в ловушку, захотел в неё вернуться, а теперь не знал, как вырваться, и даже не был уверен, что хочу вырваться, в уме моем все смешалось, если у меня вообще оставался ум, но в любом случае у меня оставалось тело, тело страдающее, выжженное мучительным желанием.
Just as I started on my fourth glass of Mahou, a song began playing on the bar radio, I did not know the singer but it wasn’t David Bisbal, rather a traditional Latino, with those attempts at vibrato that the young Spaniards now found ridiculous, essentially a singer for housewives rather than a singer for babes, still the refrain was: “Mujer es fatal,” and I realized that I had never heard this simple and silly thing expressed so accurately, and that poetry when it achieved simplicity was a great thing, undoubtedly thebig thing. The word “fatal” in Spanish fitted perfectly, I could see no other that could have better described my situation, it was hell, genuine hell, I had returned to the trap myself, I had wanted to return to it but I didn’t know how to get out and I wasn’t even sure I wanted to, my soul, inasmuch as I had one, was growing more and more confused, and my body, because whatever else was true I had a body, was suffering, ravaged by desire.
not latin
18. ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ ДЛЯ ЛАТИН-СКОЙ АМЕРИКИ И КАРИБСКОГО БАССЕЙНА
18. ECONOMIC COMMISSION FOR LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN.
190. Не были предоставлены визы кубинским музыкантам-номинантам на премии <<Грамми Латино-2002>>.
189. Visas to travel to the United States were denied to the Cuban artists nominated for Latin Grammy Awards in 2002.
Сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Латино-американской экономической системой (A/50/L.16)
50/14 Cooperation between the United Nations and the Latin American Economic System
В то же время следует отметить недостаточность информации, содержа-щейся в докладе о деятельности ЮНИДО в Латин-ской Америке и Карибском бассейне.
However, insufficient information was provided in the report on UNIDO's work in Latin America and the Caribbean.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Я предоставляю слово представителю Кубы, который выступит от имени Группы латино-американских и карибских государств.
The PRESIDENT: I call on the representative of Cuba, who will speak on behalf of the Latin American and Caribbean Group of States.
В этой связи она просит Секретариат как можно скорее рассмотреть вопрос о назначении директора в Бюро стран Латин-ской Америки и Карибского бассейна.
It therefore requested the Secretariat to give consideration as soon as possible to the designation of the Director of the Latin American and Caribbean Bureau.
В докладах ЮНИДО следует уделять больше внимания успешным при-мерам работы Организации, проводимой в Латин-ской Америке и Карибском бассейне.
UNIDO's reports should give more space to the good work the Organization was doing in Latin America and the Caribbean.
Незначительно, на один процент, уменьшились доли сотрудников из Латин-ской Америки и Карибского бассейна, а также Вос-точной Европы и ННГ.
Slight decreases of one percentage point each are observed for the staffing from Latin America and the Caribbean and Eastern Europe and NIS.
Локверрискиде латине?
Loquerisquide Latine?
И грамматики – португальско-японские или латино-японские грамматики?
And grammars Portuguese-Japanese or Latin-Japanese grammars?
— Он не педик, — сказал Блэйк. — Многие латины носят такие рубахи с кружевами.
“He’s no fag,” Blake said. “Lots of Latin guys wear those ruffled shirts.”
Марилия купила «Жорнал ду Бразил», Флетч — «Бразил геральд» и «Латин Америка дэйли пост».
Marilia bought Jornal do Brasil and Fletch bought Brazil Herald and the Latin America Daily Post.
– «Рожденный проиграть», – кисло шутит Джонелл. – Ни один латино такой татуировки не сделает, – говорит Карлос. – Нет, там будет Mama. Mi Vida Loca.
Jonelle says sourly. “Latins don’t do Born to Lose,” says Carlos. “They do Mama. Mi Vida Loca.
Подозрения генералов США, Советского Союза, Латино-Американского Союза и Великого Восточно-Азиатского содружества обеспечивали военных работой.
Suspicion of one another kept the generals of the United States, the Soviet Union, the EEC, the Latin American Union, and the Greater East Asia Co-prosperity Sphere employed.
Капрал за стойкой включил радио и завертел ручку настройки – проскочил латино, топ-сорок, потом американский голос, объявлявший счет в бейсболе.
Behind the bar, the corporal switched on a radio and spun the dial past Latin music, past Top Forty, then past an American voice reporting the baseball scores.
Ноэль Алкавар сидел, возложив свои ноги на стол, рядом с ним транзистор с такой громкостью извергал ритм латино–диско, что был способен пробудить и мертвеца.
Noel Alcavar had his feet propped up on his desk, and beside him a transistor radio blared Latin disco loud enough to wake the dead.
Кое-какое представление о реальном положении дел в мире он получил лишь в тринадцать лет, когда ему дали стипендию на обучение в Роксбери-Латин, известной, престижной и старинной частной школе.
It was only after he was thirteen and had a scholarship to Roxbury Latin, a famous and prestigious old private school, that he realized what a free fall it had been from Brookline to West Roxbury—and learned how it happened.
Латино-американский бизнесмен — от такого словосочетания даже самый алчный, самый закаленный выпускник программы МВА в Гарварде задрожит от возмущения — был довольно сдержан вначале, возможно из-за известной близости Уэллса с Жонглером.
The Latin American businessman—a euphemism which would have made even the most grasping, hardened graduate of Harvard’s MBA program quiver with indignation—was a little reticent at first, perhaps because of Robert Wells’ known enmity to Jongleur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test