Translation for "не когда-либо" to english
Не когда-либо
Translation examples
Было ли такое когда-либо?
Has that ever happened?
Было ли когда-либо еще время таких тревог?
Was there ever a time for such concern?
Было ли когда-либо еще время таких возможностей?
Was there ever a time of such possibility?
Мужчины, когда-либо состоявшие в браке
Ever-married men
Женщины, когда-либо состоявшие в браке
Ever-married women
А. Лица, когда-либо являвшиеся международными мигрантами
A. Ever-international migrants
Будет ли Совет Безопасности когда-либо преобразован?
Will the Security Council ever be transformed?
С этим мы не согласимся - ни сейчас, ни когда-либо в будущем.
We will not accept that — not now, not ever.
Происходили ли когда-либо такие инциденты?
Had such incidents ever occurred?
Не сейчас, не когда-либо еще.
Not now, not ever.
Не сейчас или не когда-либо, Раян?
Not right now or not ever, Ryan?
И я не украду ничего, не в следующем году, не когда-либо потом.
And I won't steal anything, not next year, not ever.
Замок ее меня просто зачаровал — самый большой, какой я когда-либо видел!
I was fascinated by it: it was the biggest lock I ever saw!
Еще сказал, что ты самый потрясающий ребенок, которого он когда-либо видел.
Said you were the most amazing kid he’d ever met.”
Он не мог припомнить, чтобы когда-нибудь чувствовал себя органической частью чего-либо.
He wasn’t aware of ever having felt an organic part of anything.
Она считается одной из самых точных, какие когда-либо были произведены.
It is esteemed one of the most accurate that has ever been made.
Это был самый грязный матч, в котором когда-либо участвовал Гарри.
it was turning into the dirtiest game Harry had ever played in.
Она ушла, а Лаванда и Парвати немедленно принялись шептаться, обсуждая потрясающую новость, причем припомнили все, что когда-либо слышали о Маклаггене, и все, что когда-либо придумывали о Гермионе.
She left. At once Lavender and Parvati put their heads together to discuss this new development, with everything they had ever heard about McLaggen, and all they had ever guessed about Hermione.
Нет данных, чтобы государство когда-либо брало на себя надзор или руководство ими.
It does not appear that the state ever assumed any inspection or direction of them.
«Еще более великим и ужасным, чем когда-либо раньше…» Предсказание профессора Трелони!
Greater and more terrible than ever before… Professor Trelawney’s prediction!
Это было одно из самых странных ощущений, какие он когда-либо испытывал.
It was one of the most curious sensations he had ever experienced.
– Перед вами… – торжественно провозгласил Зафод, – самая невероятная из всех когда-либо существовавших планет.
“That…” said Zaphod, “is the most improbable planet that ever existed.”
Ни сейчас, ни когда-либо,
Not now, not ever,
В этот момент он свободен более, чем когда-либо, независим более, чем когда-либо.
He seems this evening to be more than ever free, more than ever detached.
Ни этой ночью, ни когда-либо еще.
Not tonight, not ever.
Ни сейчас, ни когда-либо впоследствии.
Not now and not ever.
И не увидит не только сейчас, но и когда–либо.
Not today and not ever.
Теперь — более, чем когда-либо.
Now more than ever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test