Translation for "не информирование" to english
Не информирование
  • not informing
  • not inform
Translation examples
not informing
Они могут подождать. Подождать может даже информирование капитана.
They can wait. Even informing the captain can wait.
- казалось, Шиекия была шокирована такой плохой информированностью джедаев.
Sheekla seemed at a loss that Jedi would be so ill-informed.
Хорошие намерения и неполная информированность могут привести к наиболее неожиданным...
Good intentions and partial information can lead to the most extraordinary—
– Я не обязан ничего тебе доказывать. – Но он был поражен информированностью своей сестры. – Не обязан?
“I don’t have to tell you a damn thing.” But he was stunned by the accuracy of his sister’s information. “Don’t you?
Она стала расспрашивать его о политической ситуации в Марокко и Алжире, и он охотно отвечал, демонстрируя хорошую информированность.
She asked him a question or two about the political situation in Morocco and in Algiers, and he responded willingly, showing himself to be well informed.
Каким-то образом ей удавалось быть впереди многих по части информированности. Вот и сейчас одновременно с приготовлением завтрака она успела просмотреть свежий выпуск “Кроникл Уэст”.
ahead of most others in keeping herself informed. It was cbaracteristic that, as well as preparing breakfast, she had already been through the Chronicle-West.
А вот Тоби Эстерхейзи проявил большую информированность в оценке поведения Смайли, естественно, окрашенную его, Тоби, волнением по поводу того, что он снова участвовал в деле.
Toby Esterhase, on the other hand, who dealt with him a great deal, took a more informed view, and one that was naturally brightened by Toby's own excitement at being back in the field.
Теперь у меня уже не оставалось сомнений в том, что Сциллард знал о моей более обширной информированности о генерале Гау и конклаве. Мысли, откуда он это узнал, можно было отложить на потом.
There was no doubt in my mind that Szilard knew I knew more about General Gau and the Conclave than the information the Colonial Union gave me. How he knew that was a matter I could table for now.
В том-то и сила настоящего крупного издания, что газетчики вращаются в самых разных кругах, везде имеют связи, и по уровню информированности подчас превосходят даже органы охраны правопорядка.
This was when it was nice to work for a major newspaper: they had connections everywhere, and sometimes their ability to gather information was better than the police bureau's.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test