Translation for "не избегать" to english
Не избегать
  • don't avoid
  • not be avoided
Translation examples
don't avoid
- Не избегай разговора.
- Don't avoid the talk.
Не... не избегай этого.
Don't... don't avoid it.
— Я этого не избегаю.
- Oh, don't avoid this.
Ты должен прийти и... не избегай своей тёти и не избегай приготовленной еды.
You have to come and... don't avoid your aunt, and don't avoid cooked food.
Не избегай этого разговора из-за меня.
Don't avoid the conversation because of me.
В отличии от мужчин, мы не избегаем конфликтов, и не шепчемся за спиной.
Unlike men, we don't avoid conflict, and we're not backstabbers.
Не избегай чувства смущения из-за страха, что что-то пойдет не так.
Don't avoid feeling embarrassed because you're afraid something's not gonna go well.
Я не избегаю стрессовых ситуации, я просто решаю их по-своему.
I don't avoid stressful situations. I'm just dealing with it in my own fucking way.
"А ты не избегай вопроса." "Нет", сказал он.
"And don't avoid the question either." "No," he said.
not be avoided
Но их нельзя избегать.
But there is no avoiding them.
Этого следует избегать.
This should be avoided.
Работник, занимающийся нанесением, должен избегать нахождения в рассеянном тумане и избегать контакта со ртом.
The applicator should avoid working in spray mist and avoid contact with the mouth.
Почему ты меня избегаешь?
You’ve been avoiding me.”
Его же самого не любили и избегали все.
As for him, he was disliked and avoided by everyone.
Он явно нас избегает, но мы своего добьемся.
He can’t avoid us forever.”
Даже Рон старался избегать взгляда Гарри.
Even Ron was avoiding Harry’s eyes.
— Кто вас избегает? — подсел к ним Рон.
“Who’s avoiding you?” said Ron, sitting down next to them.
Он не то что сбивался, а так, как будто торопился и избегал ее взглядов.
It was not that he was confused, but as if he were hurrying and avoiding her eyes.
— По-моему, он нас избегает, — сказала она. — Как думаешь, где он?
“I think he’s avoiding us,” said Hermione. “Where do you think he—?”
— Так вот почему вы избегаете меня с начала учебного года?
So that is why you have been avoiding me this term?
С Ганей я теперь почти не говорю, избегаю встречаться даже.
I hardly talk to Gania now, and avoid him as much as I can.
«Как старательно он избегает произносить мой титул», – подумал Пауль.
How carefully he avoids my title , Paul thought.
«Избегайте крайностей, избегайте беспокойства…»
Avoid extremes, avoid anxiety.
если кто-то и не избегал его лично, то избегал этой проблемы.
those who weren't avoiding him were avoiding the issue.
Не было смысла избегать этого.
There was no avoiding it.
Все старательно избегали их, даже избегали смотреть в их направлении.
People took pains to avoid the couple, even to avoid looking in their direction.
— Кто вас избегает?
“Who’s avoiding you?”
Она что, избегает его?
Was she avoiding him?
Но она избегала его.
But she avoided him.
Если бы я не знал тебя лучше, я бы сказал, что ты избегаешь меня." "Я избегаю тебя."
If I didn't know better, I'd say you were avoiding me." "I am avoiding you."
Я буду избегать мысли и избегать страдания.
I would avoid thought in the same way I would avoid suffering.
– Они избегают Кварцхасаата.
They avoid Quarzhasaat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test