Translation for "не знают о" to english
Не знают о
  • don't know about
  • not aware of
Translation examples
don't know about
Девочки не знают о Надире.
The girls don't know about Nadira.
- Они не знают о дронах.
- They don't know about the drones.
Скажи, они не знают о...
Say, they don't know about... - About what?
Многие ничего не знают о матках.
Plenty people don't know about queens.
Они не знают о существовании друг друга.
They don't know about the others.
Они... они не знают о тебе, Майкл.
They -- they don't know about you, Michael.
Эти волки еще не знают о нас.
The wolves don't know about us yet.
Там не знают о похищении их босса.
They don't know about the abduction.
– Они не знают о существовании «Чертовой лестницы»?
And they don't know about the Devil's Staircase?
not aware of
Эфиопы хорошо знают об этом.
The Ethiopians are well aware of this.
Знают об их существовании
Very Aware No answer/
Ответ отсутствует/ не знают об их существовании
familiar of them not aware of them
Деловые лидеры хорошо знают об этой взаимосвязи.
Business leaders are acutely aware of that linkage.
Власти Анголы утверждают, что они об этом ничего не знают.
Angolan authorities maintain that they are not aware of this information.
Знают ли они о своих правах в данном отношении?
Were they aware of their rights in that regard?
Хотя они себя не афишируют, в общине их все знают.
Although they keep a low profile, the community is aware of who they are.
Многие родители не знают, куда обращаться за помощью.
Most parents are not aware of where to seek redress.
Он убежден в том, что тунисские власти знают об этой деятельности.
He is convinced that the Tunisian authorities are aware of these activities.
Кроме того, женщины не всегда знают о своих правах.
Moreover, women were not always aware of their rights.
Мы не можем допускать, что они не знают о вашем участии в этом.
We can't assume that they're not aware of your involvement also.
— Достаточно будет предъявить волшебную палочку, сударыня, — сказал гоблин и протянул чуть дрожащую руку. Гарри озарило: гоблины в «Гринготтсе» знают, что палочка Беллатрисы украдена!
“Your wand will do, madam,” said the goblin. He held out a slightly trembling hand, and in a dreadful blast of realization Harry knew that the goblins of Gringotts were aware that Bellatrix’s wand had been stolen.
– Об этом все знают.
Everyone is aware of that.
Они знают, где вы находитесь.
They are aware of your location.
Пускай все так и знают.
Everybody must be well aware of that.
Пускай они знают, что он тут;
Let them be aware that he was coming;
— Они знают, что упомянуты в завещании?
‘Are they aware that you have provided for them?’
Они знают о твоем новом оружии.
They are aware of your new weapons.
—   Посетители твоей таверны это знают.
“Your customers are aware of that,”
И конечно же, ребята прекрасно это знают.
Of course his friends are perfectly aware of this;
Нилдоры, с которыми я путешествую, этого не знают.
The nildoror I'm traveling with aren't aware of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test