Translation for "не злокачественные" to english
Не злокачественные
  • not malignant
  • are not malignant
Translation examples
not malignant
Злокачественные новообразования
Malignant neoplasm
Они диагностировали, что она не злокачественная.
It was diagnosed as not malignant.
Я не чувствовала так хорошо себя с тех пор, как сказала "Это не злокачественно".
Oh, I haven't felt this good since they said, ""It's not malignant."
...Не злокачественная, но всё равно хорошо, что удалили У моей внучки в прошлые выходные была бат-мицва.
Well, it's not malignant, but I'm still glad they took it out. My granddaughter had her bat mitzvah last weekend.
Опасность злокачественного перерождения.
The danger of malignant degeneration.
Злокачественная. Распространившаяся на печень.
Malignant. It had spread to her liver.
Но Босх чуял: этот нарыв злокачественный.
But Bosch instinctively knew that this one was malignant.
Бездеятельная любовь все равно что злокачественная опухоль!
The malignant tumour of a passive love!
– У нее опухоль. Боюсь, что злокачественная.
“She has a tumor. I’m afraid it’s malignant.
- Вам приходилось когда-нибудь слышать о злокачественном лимфогранулематозе?
Have you ever heard of malignant lymphogranulomatosis?
Я просто ответил: — Опухоль злокачественная.
I just said, "You've got a malignancy."
Все были уверены, что это какое-то злокачественное образование.
They were sure it was some malignant growth.
Отмечены случаи рассасывания злокачественных опухолей.
There are even cases of the resorption of malignant tumours.
Клеймо — лекарство от страданий, от злокачественного недуга.
The stigma is a cure for suffering, for a malignant disease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test