Translation for "не забывчивый" to english
Не забывчивый
Translation examples
С этим циклом забывчивости надо наконец покончить.
This cycle of forgetting must finally be broken.
Забывчивость армянской стороны распространяется и на часто упоминаемые ею меры укрепления доверия.
The Armenian side's forgetfulness also extends to its frequent references to confidence-building measures.
Если только что перечисленные упущения можно было бы объяснить забывчивостью, то этого нельзя сказать о повторяющихся безосновательных утверждениях или о неполной информации.
Although the omissions we just listed could be attributed to forgetfulness, the same cannot be said for the recurring gratuitous assertions or incomplete information.
Эта непростительная забывчивость существенно усложняет решение общей проблемы, которая сегодня стоит перед миром в области устойчивого развития.
This unfortunate forgetfulness has contributed in a significant manner to the general problem the world faces today with respect to sustainable development.
<<Забывчивость>> армянской стороны распространяется и на хронологию событий, связанных с началом нынешнего этапа конфликта между Арменией и Азербайджаном.
The Armenian side's "forgetfulness" also frequently concerns the chronology of events pertaining to the beginning of the present-day stage of the conflict between Armenia and Azerbaijan.
<<Забывчивость>> армянской стороны часто распространяется и на хронологию событий, относящихся к началу нынешнего этапа войны между Арменией и Азербайджаном.
The Armenian side's "forgetfulness" also frequently concerns the chronology of events pertaining to the beginning of the present-day stage of the war between Armenia and Azerbaijan.
В частности, использование текущего вопроса создает трудности с проведением различия между тем, что человек думает о своей забывчивости, и какова его реальная способность к запоминанию.
In particular with the current question it is hard to distinguish what a person thinks he/she is forgetting and what is the real capacity of a person to remember
44. Г-н Мусаев (Азербайджан) говорит, что он категорически отвергает заявления, сделанные представителем Армении, которые наполнены искажениями и демонстрируют привычную для представителей Армении забывчивость.
44. Mr. Musayev (Azerbaijan) said that he categorically rejected the remarks made by the representative of Armenia, that were full of distortions and illustrated Armenia's usual forgetfulness.
Считается, что подобные ошибки обусловлены психологическими факторами, присущими человеку, например временными аномальными психическими отклонениями, включая забывчивость, невнимательность, низкую мотивацию, неосторожность, небрежность и опрометчивость.
Such errors are seen to emerge from psychological factors in individuals such as aberrant mental processes, including forgetfulness, inattention, poor motivation, carelessness, negligence and recklessness.
вероятно, Дамблдор это понял, поскольку добавил: — Ошибка Волан-де-Морта, Гарри, ошибка Волан-де-Морта… Зрелость становится глупой и забывчивой, когда начинает недооценивать юность… Ну, на этот раз ты первый и смотри не прикасайся к воде.
perhaps Dumbledore knew it, for he added, “Voldemort’s mistake, Harry, Voldemort’s mistake… Age is foolish and forgetful when it underestimates youth… Now, you first this time, and be careful not to touch the water.”
И даже в 1905 году, когда Богданов успел, при благосклонном содействии Оствальда и Маха, перейти с материалистической точки зрения в философии на идеалистическую, он писал (по забывчивости!) в «Эмпириомонизме»: «Как известно, энергия внешнего раздражения, преобразованная в концевом аппарате нерва в недостаточно еще изученную, но чуждую всякого мистицизма, «телеграфную» форму нервного тока, достигает прежде всего нейронов, расположенных в так называемых «низших» центрах — ганглиозных, спинномозговых, субкортикальных» (кн. I, изд.
And even in 1905 when with the gracious assistance of Ostwald and Mach Bogdanov had already abandoned the materialist standpoint in philosophy for the idealist standpoint, he wrote (from forgetfulness!) in his Empirio-Monism: “As is known, the energy of external excitation, transformed at the nerve-ends into a ‘telegraphic’ form of nerve current (still insufficiently investigated but devoid of all mysticism), first reaches the neurons that are located in the so-called ‘lower’ centres—ganglial, cerebro-spinal, subcortical, etc.” (Bk.
Они такие забывчивые.
They were so forgetful.
– Она была такой забывчивой? – Очень.
“She was very forgetful - yes?”
Бедняжка, она была такой забывчивой.
Poor dear, she was so forgetful.
Потому что забывчивость не всегда непреднамеренна.
Because forgetting isn’t always involuntary.
Может быть, он стал слабым и забывчивым.
May be slow and forgetful.
Он способен преодолеть забывчивость.
It can find the forgetfulness.
И приводит к забывчивости.
And it could make you forgetful, she decided.
Совсем стал беззаботным и забывчивым.
One grows careless and forgets.
Авторы, знаете ли, забывчивы.
Authors, you know, are forgetful.
Я часто сталкиваюсь с такой забывчивостью.
People have a tendency to forget.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test