Translation for "не двойственность" to english
Не двойственность
  • not duality
  • no duality
Translation examples
not duality
Так пусть они решают, как быть в этой двойственной ситуации.
Let them resolve the duality.
Эта двойственность особенно заметна в Африке.
That duality is particularly evident in African countries.
В теории двойственность претензий не является чемто плохим.
In theory no fault can be found with such a duality of claims.
Предлагаемая оценка будет непосредственно направлена на рассмотрение этой двойственности.
The proposed assessment would directly address this duality.
Было также подчеркнуто, что следует избежать двойственности режимов.
It was also pointed out that a duality of regimes must be avoided.
Эту двойственность усугубляет сосуществование обычаев и писаного права.
This duality is further complicated by the coexistence of customary and statutory law.
5. Структура органов правосудия отражает двойственность правовой системы страны.
5. The structure of the courts reflects this duality of the legal system.
"следует отметить, что двойственность мальтийских побуждений в отношении средиземноморских вопросов отнюдь не уникальна".
“it is worth remarking that the duality in Malta's inspiration on Mediterranean issues is not unique”.
Соответственно в финансовую систему и процессы сейчас вносятся изменения, с тем чтобы учесть эту двойственность в операциях.
The financial system and processes are accordingly being modified to capture this duality in transactions.
<<Суд отмечает, что этот двойственный характер ответственности попрежнему является постоянной чертой международного права.
The Court observes that that duality of responsibility continues to be a constant feature of international law.
Какая странная двойственность.
(There is a strange duality.
— А что ты подразумеваешь под «Двойственностью»?
“What do you mean by ‘Duality’?”
Двойственность — столкновения, беспорядок и застой!
Duality is collision, disorder and stasis!’”
Двойственность чувств сводила с ума.
The duality of feelings drove crazy.
Его пугала двойственность его натуры;
He shied away from his duality;
Меня снова затопило ощущение двойственности.
That sensation of duality flooded me again.
- Мундир Граммела или, может быть, Двойственность Императора?
"Grammel's cloak of office, or maybe the Emperor's Dualities?
Карлсен также сознавал внутри себя двойственность.
He was also aware of a duality inside himself;
Эта двойственность, впрочем, едва намечалась и иногда переставала быть уловимой.
This duality, however, was barely noticeable, at times imperceptible.
Священная двойственность – я ведь учила тебя этому.
The sacred duality — I taught you that, I know I did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test